"شيء من هذا حقيقي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunların hiçbiri gerçek
        
    • bunlar gerçek değil
        
    • Bunların hiçbiri doğru değil
        
    Çünkü şunu anlamalısın Frank, Bunların hiçbiri gerçek değil. Open Subtitles لانك عليك ان تفهم يا فرانك لا شيء من هذا حقيقي
    Bunların hiçbiri gerçek değil. Bunların bir kişinin ölümüyle ilgisini anlayamıyorum. Open Subtitles لكن لا شيء من هذا حقيقي لا أرَ كيف يُمكن لأيّ شيءٍ من هذا لوفاة أحدٍ.
    Bunların hiçbiri gerçek değil biliyorum ama sizden biri olmak çok güzeldi. Open Subtitles الان، علم انه لا شيء من هذا حقيقي و لكنه لمن الرائع ان اكون واحد من الشلة
    Uyanman gerekiyor., bunlar gerçek değil. Open Subtitles عليك ان تستيقظ لا شيء من هذا حقيقي
    Bunların hiçbiri doğru değil. Vincent'ın canavar olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles لا شيء من هذا حقيقي لا أصدّق أنّ (فينسنت) وحش
    Bunların hiçbiri gerçek değil. Open Subtitles ياصغيره، لا شيء من هذا حقيقي إستيقظي
    Sen gerçek değilsin. Bunların hiçbiri gerçek değil. Open Subtitles أنت غير حقيقي لا شيء من هذا حقيقي
    Bunların hiçbiri gerçek değil. Open Subtitles في المحاكاة، لا شيء من هذا حقيقي.
    Kaulder. Uyan artık. Bunların hiçbiri gerçek değil. Open Subtitles عليك ان تستيقظ لا شيء من هذا حقيقي
    Bunların hiçbiri gerçek değil. Sadece ikimiziz. Open Subtitles لا شيء من هذا حقيقي نخن الاثنين فقط
    Bunların hiçbiri gerçek değil. Open Subtitles ليس اي شيء من هذا حقيقي
    Yani Bunların hiçbiri gerçek değil mi? Open Subtitles لا شيء من هذا حقيقي إذًا؟
    Bunların hiçbiri gerçek değil tamam mı? Open Subtitles لا شيء من هذا حقيقي . مفهوم ؟
    Bunların hiçbiri gerçek değil. Uyuşturuldum. Open Subtitles لا شيء من هذا حقيقي
    Sanki Bunların hiçbiri gerçek değilmiş gibi geliyor. Open Subtitles كأن... لا شيء من هذا حقيقي بعد الآن.
    Çünkü Bunların hiçbiri gerçek değil, değil mi, Gabe? Open Subtitles - صحيح لأنّ لا شيء من هذا حقيقي أليس كذلك يا (غايب)؟
    Bunların hiçbiri gerçek değil. Open Subtitles لا شيء من هذا حقيقي
    bunlar gerçek değil ki. Open Subtitles لا شيء من هذا حقيقي
    Wilfred, bunlar gerçek değil. Open Subtitles ويلفريد لا شيء من هذا حقيقي
    - Bunların hiçbiri doğru değil. Open Subtitles لا شيء من هذا حقيقي.
    - Bunların hiçbiri doğru değil. Open Subtitles حسنا، لا شيء من هذا حقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more