"شيء واحد من" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek bir şey
        
    • için bir şey
        
    Sadece tek bir şey zaferimi perçinleyebilir. Open Subtitles فقط شيء واحد من الجائز أن يحقق لي مجد أضخم.
    Bu adamın elinden tek bir şey alacağıma kızımdan 10.000 kilometre uzağa gömülürüm daha iyi. Open Subtitles أفضل ان أدفن عشرة آلاف كيلومتر عن ابنتي على ان آخذ شيء واحد من يد هذا الرجل.
    Her biriniz bu vurgundan tek bir şey alabilirsiniz. Open Subtitles كلّن منكم يمكنه أن يأخذ شيء واحد من هذه القاعة.
    Ki bu sırları senle seve seve paylaşırım benim için bir şey yapman karşılığında. Open Subtitles والتي سأشاطركَ إيّاها بكل سرور مقابل فعلكَ شيء واحد من أجلي
    Benim için bir şey yapar mısın? Open Subtitles هلاّ قمتَ بفعل شيء واحد من أجلي ؟
    Ve bu özellikler listesinden sadece tek bir şey... Open Subtitles وهذا مجرد شيء واحد من صفاتها
    Patrick, Liselle'i öldürdüğümü gerçekten düşünüyorsan yapabileceğin tek bir şey var. Open Subtitles (باتريك)، إن كنتَ تظن فعلاً بأنني قاتل (ليزال) فثمة شيء واحد من أجلكَ لفعله
    Bense SAMCRO'dan tek bir şey istedim. Open Subtitles "و.. انا فقط سالت شيء واحد من "طاقم سام
    Pablo, eğer Üst Dünyadan senin için bir şey getirebilseydim. Ne isterdin? Open Subtitles ربما الآن ستعرف حسناً يا(بابلو) إذا أستطعت أن أحضر لك شيء واحد من الأعلى, فماذا سيكون؟
    Benim için bir şey yapar mısın? Open Subtitles هلا تفعل شيء واحد من أجلي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more