"شيئاً أخر" - Translation from Arabic to Turkish

    • başka bir şey
        
    • şey daha
        
    Yüzük hakkında bana söyleyebileceğin başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيئاً أخر يمكنك أخباره لى عن هذا الخاتم؟
    Sanırım başka bir şey olmasından korkuyorlar, çünkü yüzerken ışık çıkarıyor. Open Subtitles ولكن الجيش .. أعتقد بأنه كان يخشى بأن يكون شيئاً أخر لإنه عندما يسبح ..
    Gerçekten başka bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا أسفة سيدة لوجان و لكن صدقاً لا أعرف شيئاً أخر
    Tümör mü ya da başka bir şey mi olduğunu anlamak için daha fazla test yapmam lazım. Open Subtitles سأحتاج للقيام بالمزيد من الإختبارات لأحدد إذا كان ورماً أو شيئاً أخر
    İkisini helikopterden aldılar, ama bir şey daha var. Open Subtitles و قد خطفوا الرجلين من المروحية و لكن هناك شيئاً أخر
    Hayır. Ne yarasa yakaladık ne de başka bir şey! Open Subtitles كلا , على الإطلاق , لم نأسر أي خفاش أو أي شيئاً أخر
    başka bir şey yoksa, hazırlık yapmamız lazım. Open Subtitles إن لم يكن هناك شيئاً أخر نحن مستعدون لجعله ذلك
    Korumak istediğiniz şeyin başka bir şey olabileceğini hiç düşündünüz mü? Open Subtitles أراودُكَ الأعتِقاد بأمكانية رغبتُكَ حماية شيئاً أخر ؟
    - Annen romantik komedi, ben başka bir şey izlemek istiyorum Open Subtitles نعم ، أمك تريد فيلم كوميديا . رومانسي ، وانا اريد شيئاً أخر
    Eğer ailenle ilgili konuşmak istemiyorsan bana başka bir şey ver o hâlde. Open Subtitles حسناً,اذا كنت لا تريد التحدث عن عائلتك, اذن اعطيني شيئاً أخر.
    Bizim için başka bir şey yazmanı istiyoruz. Open Subtitles نحن نريد منك أن تؤلف لنا شيئاً أخر
    başka bir şey izlemek istemiştir heralde. Open Subtitles - أعتقد بانها أرادت أن تشاهد شيئاً أخر على التلفاز-
    Aslında, kafamda başka bir şey vardı. Open Subtitles في الحقيقه لدي شيئاً أخر طارئ إلى رأسي
    Evet, sonunda. Teşekkürler. başka bir şey var mı? Open Subtitles نعم وأخيراً شكراً لك , شيئاً أخر
    Mitch, başka bir şey de olabilir. - Başka bir komplo-- Open Subtitles -ميتش" , إنها فقط ستكون شيئاً أخر , مؤامرة أخرى .
    Paylaşmak istediğiniz başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيئاً أخر تودين أن تشاركيه ؟
    Baban hakkında başka bir şey daha söyleyebilirim. Open Subtitles يُمكننى أن أقول لك شيئاً . أخر عن والدك
    Arzu ettiğiniz başka bir şey muhakkak vardır. Open Subtitles لابد أن هُناك شيئاً أخر تشتهيه.
    Sana başka bir şey getirebilirler. Open Subtitles يمكنهم أن يحضروا لك شيئاً أخر.
    Sana bir şey daha söyleyeyim, önemli bir şey. Open Subtitles ولكن دعنى أقول لك شيئاً أخر وهذا هو الجزء المهم
    Baksana... Sana bensiz yapamayacağın bir şey daha göstermek isterim. Open Subtitles بإمكاني أن أريك شيئاً أخر لا يمكنك فعله بدوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more