"شيئاً حقيقياً" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerçek bir şey
        
    Eğer seks yeterli gelmiyorsa, o zaman bir şey bulman lazım, gerçek bir şey. Open Subtitles تعرف ان كان الجنس لا يكفي .. عندئذ انت فقط .. عليك ان تجد شيئاً شيئاً حقيقياً
    O zaman robot gibi durmayı bırak da, gerçek bir şey söyle. Open Subtitles توقف عن تصرفك كرجل آلي وقل شيئاً حقيقياً
    Ve düşündüm ki, gerçek bir şey yaşamak istiyordum. Open Subtitles وفكرت وقتها أنني أريد أن أجرب شيئاً حقيقياً.
    Çünkü birine göre gerçek bir şey bulmalıyım. Open Subtitles لأنه وفقاً لكلام شخص ما يجب أن أجد شيئاً حقيقياً
    Keşke senin hakkında gerçek bir şey bilseydim. Open Subtitles أتمنى فقط لو عرفت شيئاً حقيقياً عنكِ
    Sadece hayatımda bir kereliğine gerçek bir şey istiyorum. Open Subtitles أريد شيئاً حقيقياً في حياتي لمرّة واحدة
    Sonunda bana kendin hakkında gerçek bir şey söyledin. Open Subtitles ..أخيراً قلت لي شيئاً حقيقياً عن نفسك
    gerçek bir şey söylemeliydim. Open Subtitles كان يجب ان اعطيه شيئاً حقيقياً
    Bak, therastrap gerçek bir şey değil. Open Subtitles انظر, الثيريسترابس ليست شيئاً حقيقياً
    Belki de tüm zorluklara rağmen Bobby ve Bitsy gerçek bir şey bulmuştu. Open Subtitles ربما أنهما وجدا شيئاً حقيقياً
    Bana gerçek bir şey göster! Open Subtitles أرني شيئاً حقيقياً
    Annem için gerçek bir şey lazım. Open Subtitles يجب أن ترى أمي شيئاً حقيقياً
    - Hayır, çünkü o gerçek bir şey değil! Open Subtitles لا, هذا ليش شيئاً حقيقياً
    gerçek bir şey istiyorum. Open Subtitles أود شيئاً حقيقياً
    gerçek bir şey istiyorum ben. Open Subtitles أريد شيئاً حقيقياً
    gerçek bir şey istiyorum. Open Subtitles ‏ .أريد شيئاً حقيقياً
    Özür dilerim, ama gerçek bir şey değil. Open Subtitles آسفة , إنه ليس شيئاً حقيقياً
    gerçek bir şey. Open Subtitles شيئاً حقيقياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more