"شيئاً خاصاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • özel bir şey
        
    • özel bir şeyler
        
    • Sana kişisel bir
        
    Merhaba. Çok özel bir şey arıyorum. Sizde varmış diye duydum. Open Subtitles مرحباً , أنا أبحث عن شيئاً خاصاً سمعت أنه عندكِ
    Ama ona ve çocuklarına çok özel bir şey gönderdim. Open Subtitles لكني أرسلت شيئاً خاصاً للغاية لزوجته وأطفاله
    Hayır, özel bir şey. Hep yapmak istediğini bir şey. Open Subtitles لا ، بل أقصد شيئاً خاصاً ، شيئاً لطالما أردت القيام به
    Bu geceyi şehirde geçirelim, ve yarın özel bir şeyler yapalım, Open Subtitles ،دعنا نقضي الليلة في المدينة ،و سوف نفعل شيئاً خاصاً غداً
    Bence erken akşam yemeği için özel bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles فكرنا أنه ربما يجب أن نفعل شيئاً خاصاً لأجل العشاء المبكر
    Sana kişisel bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني سؤالك شيئاً خاصاً ؟
    Düşündüm ki, Eva olmadığına göre, özel bir şey olmalı. Open Subtitles اعتقدت أن إيفا ليست هنا لا بد أن هناك شيئاً خاصاً
    Evrenin sınır koşulları hakkında çok özel bir şey olmalı. Open Subtitles لا بد وأن يكون هناك شيئاً خاصاً جداً بشأن الشروط الحدية للكون
    Umarım bu gece özel bir şey yoktur. Open Subtitles أرجو ألا يكون هناك شيئاً خاصاً الليله
    Bir kaç günümü alır, ama sana özel bir şey bulacağım. Open Subtitles امهلني يومان ساجد لك شيئاً خاصاً
    Evet, her zamanki gibi ona kahve götürdün ama bu sefer, içine özel bir şey koydun. Open Subtitles -جلبت له كوب قهوته المعتاد ولكن هذه المرّة، وضعت شيئاً خاصاً بعض الشيء
    - Kaburgalarım, seni pislik. - Bu haber için özel bir şey açalım. Open Subtitles أوه، أضلاعي تؤلمني، يالهم من جبناء - هذا يتطلب أن نحضر شيئاً خاصاً -
    Ben sana gerçekten özel bir şey aldım. Open Subtitles ملابس إذاً لقد جلبت لك شيئاً خاصاً بحق
    İçine çok özel bir şey daha koydum. Open Subtitles وضعت لك شيئاً خاصاً هنا
    Gidip ona özel bir şeyler yap. Belki burada kalmamıza izin verir. Open Subtitles اذهبي، واعطه شيئاً خاصاً ربما سيدعنا نبقى هنا
    Ama istersen sipariş üstüne de özel bir şeyler getirtebilirim. Open Subtitles لكن يمكنني أن أطلب شيئاً خاصاً لك، إن أردت
    Ayrıca her mekâna özel bir şeyler içermesini de istedik. Open Subtitles كما أردنا أن نظهر شيئاً خاصاً لكل بلد تزورينه
    Evet, tamam, sadece Lux için özel bir şeyler yapmak istiyorum. Open Subtitles "نعم.. حسناً.. أردتُ أن أطبخ شيئاً خاصاً ل "لوكس
    Senin için özel bir şeyler yaptım. Open Subtitles لقد أعددتُ لكَ شيئاً خاصاً
    Yarın oğlum Cal'ın doğum günü ben de özel bir şeyler yağdırabilir misin diye merak ettim. Open Subtitles غداً عيد ميلاد ابني (كيل) وكنت أتسائل إن كنت تستطيع جعلها تمطر شيئاً خاصاً
    Sana kişisel bir şey söyleyebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني إخبارك شيئاً خاصاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more