Bir şeyler bulduğunuzda bana bildirin. Benden bir şey saklama. | Open Subtitles | فلتقمْ بإعلامي حالما تتحصّل على شيءٍ، ولا تُخفِ شيئاً عنّي. |
Ama bunu birlikte yapacaksak, Benden bir şey saklamayacaksınız. | Open Subtitles | لكن طالما سنفعل ذلك، إياكما أنّ تخفيا شيئاً عنّي. |
Benden bir şey sakladığını hissediyorum. | Open Subtitles | لقد شعرت أنه يُخفي شيئاً عنّي |
Yanlış yönlendirilmiş düşmanlık. Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyor. | Open Subtitles | حقدٌ لا مبرر له ، إنّها لا تعرف شيئاً عنّي .. |
Üzgünüm. Belli ki hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنا آسف فمن الواضح أنّك لا تعرف شيئاً عنّي |
- Benim hakkımda bir şey biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرفين شيئاً عنّي ؟ |
Eğer ikiniz Benden bir şey saklamıyorsanız bu onun ikimizden bir şey sakladığı anlamına gelir. | Open Subtitles | لم أمارس الجنسَ مع (هاوس) إن كنتما تخفيانِ شيئاً عنّي |
Gördüğün gibi, Bay Compton krallığımda görev almayı kabul etti yani Benden bir şey sakladığı yok. | Open Subtitles | (لعلمك، وافق السيّد (كامبتن ،على منصب في حكمي لذلك لا يخفي شيئاً عنّي |
Sanki sen Benden bir şey saklamadın. | Open Subtitles | وكأنّك لم تخفي شيئاً عنّي قط |
Endişelenmeyin, sizden kimseye bahsetmeyeceğim. Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | لا تقلق، لن أخبر أي أحداً عنّكَ - أنتَ لا تعرفُ شيئاً عنّي - |
Merak etmeyin, sizden kimseye bahsetmeyeceğim. Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | لا تقلق، لن أخبر أي أحداً عنّكَ - أنتَ لا تعرفُ شيئاً عنّي - |
Sen böyle yapmazsın. Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun, Ray. Bombanı bulduk, oğlancık. | Open Subtitles | .(لا تعرف شيئاً عنّي (راي .ها قد وجدنا قنبلتك يا فتى |
Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. | Open Subtitles | لا تعرف شيئاً عنّي |
benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفي شيئاً عنّي. |
Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئاً عنّي |
Benim hakkımda bir şey bilmiyorsun. | Open Subtitles | لا تعلم أيّ شيئاً عنّي. |