"شيئاً لكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • sana bir şey
        
    • için bir şey
        
    • Bu sana bir
        
    • senin için bir
        
    • Ben sana hiçbir şey
        
    Ve bu sana bir şey ifade ediyorsa sana yalvarıyorum, onu bulmamıza yardım et. Open Subtitles و إنْ كان ذلكَ يعني شيئاً لكِ فأنا أتوسل إليكِ, أرجوكِ ساعدينا في العثور عليه
    Eğer sana bir şey olursa diye böyle bir davayı açmış olmak istersin. Open Subtitles ستريدي هذا جاهز لو حدث شيئاً لكِ
    Bu çocuk sana bir şey bağışladı. Sevgi... Open Subtitles جلب هذا الطفل شيئاً لكِ و هو الحبّ
    sana bir şey aldım. Open Subtitles احظرت شيئاً لكِ
    Senin için bir şey bulabilir miyim diye. Open Subtitles لأرى إن كان يمكنني أن أعرف شيئاً لكِ
    sana bir şey aldım. Open Subtitles احظرت شيئاً لكِ
    sana bir şey dedi mi? Open Subtitles أقالت شيئاً لكِ ؟
    Eğer sana bir şey kanıtlayabilmişsem bu da sözümün eri olduğumdur. Open Subtitles اذا أردت إثبات شيئاً لكِ الآن -فأنا أحافظ على كلمتى -لقد أمسكوا ب (كول )
    sana bir şey aldım. Open Subtitles جلبتُ شيئاً لكِ
    sana bir şey getirdim. Open Subtitles مرحباً أحضرتُ شيئاً لكِ
    sana bir şey ikram edeyim mi? Open Subtitles هل أستطيع إحضار شيئاً لكِ ؟
    Eğer sana bir şey olursa... Open Subtitles لذلك , لو حدث شيئاً لكِ
    Bir süredir sana bir şey yazıyorum. Open Subtitles كنتُ أكتب شيئاً لكِ.
    Buraya gel. sana bir şey göstereceğim. Open Subtitles -تعالي إلى هنا، ربما لديّ شيئاً لكِ
    Bak, sana bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles انظري, أريد أن أقول شيئاً لكِ
    İzin ver sana bir şey açıklayayım. Open Subtitles دعيني أشرح شيئاً لكِ
    sana bir şey olacak diye. Open Subtitles أن يحدث شيئاً لكِ
    Bu sana bir şey mi ifade ediyor? Open Subtitles هل يعني هذا شيئاً لكِ ؟
    Noel babanın çuvalında senin için bir şey olduğuna eminim. Open Subtitles أنا متأكدٌّ أن (سانتا) يملكُ شيئاً لكِ في كيسه.
    Şu son birkaç ayın senin için bir anlamı olduğunu söylemeni istiyorum. Open Subtitles أنا أريدك فقط أن تخبريني بأن الأشهر القليلة الأخيرة كانت تعني شيئاً لكِ
    Ben sana hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles لم أفعل شيئاً لكِ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more