"شيئاً من أحد" - Translation from Arabic to Turkish

    • kimseden bir şey
        
    Benim yavrum kimseye bir şey satmadı. kimseden bir şey de almadı. Open Subtitles ابنتي لم تبع يوماً شيئاً لأحد ولم تأخذ شيئاً من أحد
    Sonra da öğretmen aptallık edip Walter Cunningham'a 25 sent vermeye çalıştı... oysa Cunninghamlar'ın kimseden bir şey almadığını herkes bilir. Open Subtitles ثم تصرفت كحمقاء وحاولت أن أتعارك .... "مع "والتر كانيهام "حينما كان الجميع يعلمون أن "كانيهام لن يأخذوا شيئاً من أحد
    Sonra da öğretmen aptallık edip Walter Cunningham'a 25 sent vermeye çalıştı... oysa Cunninghamlar'ın kimseden bir şey almadığını herkes bilir. Open Subtitles ثم تصرفت كحمقاء وحاولت أن أتعارك .... "مع "والتر كانيهام "حينما كان الجميع يعلمون أن "كانيهام لن يأخذوا شيئاً من أحد
    Kendine biraz para ayırırsın... böylece kimseden bir şey istemen gerekmez. Open Subtitles وعليك الاحتفاظ بشيء إضافي لنفسك... وليس عليك أن تطلبي شيئاً من أحد.
    kimseden bir şey almayacağımı söyledim. Open Subtitles قُلت: أنا لم آخذ شيئاً من أحد.
    Asla kimseden bir şey istemedim. Open Subtitles أنا لم أطلب شيئاً من أحد
    - kimseden bir şey almadım. Open Subtitles -لم آخذ شيئاً من أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more