"شيئا أو اثنين" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir iki şey
        
    • birkaç şey
        
    • bir iki bir şey
        
    • şeyleri olabilir
        
    Şimdi sana suç mahallii ile ilgili bir iki şey öğreteceğim Open Subtitles الآن انا ذاهب الى يعلمك شيئا أو اثنين عن مسرح الجريمة.
    Bahçe işlerini evde yapardım, Rönnbo, Bu yüzden bir iki şey biliyorum. Open Subtitles أنا اقوم بالبستنة في المنزل,و التزيين, لذا أنا أعرف شيئا أو اثنين.
    Ruhlar hakkında bir iki şey bilirim ve amaçsızca ortada dolanırlar. Open Subtitles أنا أعرف شيئا أو اثنين بخصوث الارواح ويمكنها التسكع في الجوار
    Evet, evet, sanırım Clark o isimle ilgili birkaç şey biliyordur. Open Subtitles نعم، نعم، أعتقد كلارك يعرف شيئا أو اثنين عن هذا الاسم.
    Biliyor musun, Zelenka da hipersürücüler hakkında bir iki bir şey biliyor. Open Subtitles أتعلمين ، "زيلينكا" يعرف شيئا أو اثنين عن المحركات الفائقة
    Bize öğretecek şeyleri olabilir. Open Subtitles ستعلّمنا جميعًا شيئا أو اثنين.
    Finansal danışmanlarımıza bir iki şey öğretebilir. TED هي تستطيع تعليم خبراءنا الاقتصاديين شيئا أو اثنين.
    Siz, onu patakladıktan sonra, ben de bir iki şey öğrendim. Open Subtitles أتدري؟ لقد تعلمت شيئا أو اثنين بعد آخر مرة ركلتَ فيها مؤخرته
    yoksa bowling oynamayı bilmiyorsun diye mi gelmiyorsun ben sana bir iki şey öğretirim. Open Subtitles قبل أي فرصة، إذا كان لأنك لا تستطيع اللعب ،أنا سأعلمك شيئا أو اثنين
    Bu cesaret ister ve senden bir iki şey öğrenebilirim. Open Subtitles يتطلب ذلك جرأة وبوسعي تعلم شيئا أو اثنين منك.
    Ayrıca ben de astronomi hakkında bir iki şey biliyorum. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، أنا أعرف شيئا أو اثنين عن علم الفلك.
    Burası bir Kadim tesisi ve Rodney McKay'de bu tesisler hakkında bir iki şey biliyor. Open Subtitles هذا أحد مرافق الإنشنتس و "رودني مكاي" يعرف شيئا أو اثنين حول منشآت الإنشنتس
    bir iki şey öğrenirim diye umuyorum. Open Subtitles على أمل أن أتعلم شيئا أو اثنين.
    Başinci Boyut'la olan bağlantımı kesmiş olabilirsin Daxamlı ama hala yumruk dövüşüyle ilgili bildiğim bir iki şey var. Open Subtitles قد تكون منعتني من "البعد الخامس، "دكسميت ولكن ما زلت أعرف شيئا أو اثنين عن التلاكم القديم
    bir iki şey öğrenmişsin. Open Subtitles لقد تعلمت شيئا أو اثنين
    Anlaşılan bir iki şey hatırlıyorsun. Open Subtitles يبدو أنك تذكر شيئا أو اثنين.
    Bunun hakkında bir iki şey biliyorum. Open Subtitles أعرف شيئا أو اثنين عن ذلك.
    Benden birkaç şey öğrenebilirsin Raymond. Open Subtitles . يمكنك أن تتعلم شيئا أو اثنين مني ياريموند
    Gizlilik konusunda birkaç şey bilirim. Open Subtitles وأنا أعلم شيئا أو اثنين حول السرية
    Kim bilir, belki bir iki bir şey kaparsın. Open Subtitles و من يدري ، ربما تتعلم شيئا أو اثنين
    Bize öğretecek şeyleri olabilir. Open Subtitles ستعلّمنا جميعًا شيئا أو اثنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more