"شيئا حول" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilgili bir şey
        
    • hakkında bir şeyler
        
    • hakkında hiçbir şey
        
    • konuda bir şeyler
        
    • ile ilgili
        
    Sana dün akşam ile ilgili bir şey soracağım. Open Subtitles أنا ستعمل أطلب منكم شيئا حول الليلة الماضية.
    McGrath kardeşler babalarının bir asker olduğuyla ilgili bir şey söyledi mi? Open Subtitles الأخوة ماغراث ألم يقولوا شيئا حول والدهم أن يكون جنديا ؟
    Bana ne kartlarla ilgili ne de kadınla ilgili bir şey söyledi. Open Subtitles وقال انه لن يقول لي شيئا حول البطاقات أو المرأة.
    Doğru. Ryounin ve Ayame-neechan hakkında bir şeyler demişti. Open Subtitles ذلك صحيح, أعتقد قالَ شيئا حول الرايوناين وأيامي نيشان
    Ödevini anladığından emin değilim. Amaç kurbanlarının duyguları hakkında bir şeyler öğrendiğini göstermekti. Open Subtitles أعتقد أنك لم تفهم الواجب، المغزى كان أن توضح أنك تعلمت شيئا حول مشاعر ضحاياك
    Geçmişim hakkında hiçbir şey bilmiyorsun, değil mi? Open Subtitles انت لا تعرف شيئا حول ماضيي .. أليس كذلك؟
    Ya bu çocuklar bu işin içindelerse? Bir tür mezhep gibi bir şey ise? Ve o adam bu konuda bir şeyler biliyorsa? Open Subtitles ماذا لو ان هؤلااء الاطفال يشتركون في نوع من الطوائف وذلك الرجل يعرف شيئا حول ذلك ؟
    Kimse geç mişinle ilgili bir şey bilmiyor ve bütün deliller aleyhine. Open Subtitles ويبدو أن لا أحد يعرف شيئا حول وضعك في الماضي... والدليل الوحيد الذي حصلت لك الحق في النقاط.
    Patty için çalışmak, bana kadın olmakla ilgili bir şey öğretti. Open Subtitles العمل لدى باتي علمني شيئا حول ان اكون امرأة...
    Yeterince adil, ama güçlerle ilgili bir şey var. Open Subtitles لكن هناك شيئا حول القوى. هل تعرف ، أنة بمجرد أن أمتلكتها مرة من قبل ،
    Hâlâ silahlarla ilgili bir şey bulamıyorum. Open Subtitles ما زلت لم أجد شيئا حول الأسلحة.
    Sana bununla ilgili bir şey söylememe izin ver. Open Subtitles اسمحوا لي ان اقول لك شيئا حول pube أو يجرؤ.
    Ve göktaşıyla ilgili bir şey de vardı. Open Subtitles و كان هناك شيئا حول نجم مذنب
    ..ve bir kuyrukluyıldız ile ilgili bir şey vardı. Open Subtitles و كان هناك شيئا حول نجم مذنب
    Belki oyun kurucu Messner cinayeti hakkında bir şeyler biliyordu. Open Subtitles ربما كيو -بي .. يعرف شيئا حول جريمة قتل ميسنر
    Ben de, uh Umarım bu kız hakkında bir şeyler biliyorsunuzdur. Open Subtitles أنا أيضا أه... آمل أن تعرف شيئا... حول هذه الفتاة هنا.
    Walker'ın ölümü hakkında bir şeyler biliyor ve bunu örtbas ediyor. Open Subtitles إنّه يعرفُ شيئا حول مقتل (والكر)، و هو يتستّرُ عليه.
    Bizim ülkedekiler orman hakkında hiçbir şey bilmez ki. Open Subtitles ياللجحيم, الاولاد عادوا للوطن الا تعلم شيئا حول هذه الغابة ؟
    Gerçek şu ki, İsa eşcinseller hakkında hiçbir şey söylemedi. Open Subtitles عيسى لم يذكر شيئا حول الناس الشاذة هذه حقيقة
    Burada olanlar hakkında hiçbir şey bilmiyormuşum gibi davran. Open Subtitles تظاهر بإنني لا أعرف شيئا حول أي شيء يحدث هنا
    Hayır, bu konuda bir şeyler yapmanı istiyorum. Open Subtitles لا ، أنا أريد منك أن تفعل شيئا حول ذلك
    Senin gibi hiçbir şey yapmadan rahatça duran ödleğin tekinin aksine, bu konuda bir şeyler yapmaya karar verdim. Open Subtitles وأدع هؤلاء الناس يأتون ليؤذونى أنا وأطفالي بخلافك انت , يبدو أنك مرتاح تماماً (****) بالوقوف متفرجاً على عاهــرة قررت أن أفعل شيئا حول هذا الموضوع
    Kendi duyularımızın kaynağı ile ilgili bizi aydınlatacak olan bir hayvanın izini sürmek için... Open Subtitles لتعقب الحيوان الذي يمكن أن يحكي لنا شيئا حول أصول الحواس الخاصة بنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more