"شيئا ما حدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey oldu
        
    • bir şey olmuş
        
    • bir şeyler oldu
        
    • bir şeyler olmuş
        
    Tam olarak çalışmasını bir türlü sağlayamamıştı, ama bir şey oldu. Open Subtitles انها لم حصلت عليه يعمل بالضبط ، ولكن شيئا ما حدث.
    Sonra bir gün bir şey oldu. Sert bir dönemeçten geçti ve ışık yok oldu. Open Subtitles وفي أحد الأيام شيئا ما حدث وتتغير حياتها ويختفي النور من وجهها
    Onu müritlere karşı çevirmiştim, tanık koruma evinde saklıyordum, fakat bir şey oldu ver her şey kötü bir hal aldı. Open Subtitles داميان أورتيز لقد جعلتة بنقلب علي تابعينة واحتفظت به في منزل آمن و لكن شيئا ما حدث وانقلبت الامور رأسا علي عقب
    Bu polise bir şey olmuş. Open Subtitles شيئا ما حدث لذلك الشرطي.
    Agnes'a bir şey olmuş. Open Subtitles شيئا ما حدث (لأغنيس. )
    Ancak birlikle geçirdiğimiz birkaç saat içinde bir şeyler oldu. Open Subtitles ولكن شيئا ما حدث في تلك الساعات التي قضيناها معا
    Durun Yargıç, barda bir şeyler olmuş olmalı. Open Subtitles لابد ان شيئا ما حدث في الصالون.
    Batgirl ve Bee'ye bir şey oldu ve bunların hepsi beni yüzümden oldu. Open Subtitles شيئا ما حدث لبات جيرل والنحلة وكله حطئي لأنني أكتشفت
    Biz Unalaq'la savaşırız, sen Portalları kapatırsın ve diyelim ki sana bir şey oldu. Open Subtitles , لذا نحن نقاتل أونولاك , أنت ِ تغلقين البوابتين ولنقل فقط بأن شيئا ما حدث إليك
    Skip'le yüzleştiği zaman bir şey oldu ve bu beden değişimini tetikledi. Open Subtitles عندما واجه سكيب شيئا ما حدث والذي أدى الى التبديل
    Ama bir şey oldu ve yanında kalmam benim için güvenli değildi. Open Subtitles لكن شيئا ما حدث... ولم يكن من الآمن لي أن أبقى معك
    Ama bir şey oldu ve Ally ile güvende olduğunuzu bilmeliyim tamam mı? Open Subtitles لكن شيئا ما حدث و انا احتاج ان اعرف انك و " الى " آمنين، حسنا ؟
    Bakın, oğluma bir şey oldu. Open Subtitles أنظري.شيئا ما حدث لأبني
    bir şey oldu herhalde. Open Subtitles لابد وأنَ شيئا ما حدث
    Heather'e bir şey oldu. Open Subtitles شيئا ما حدث الي (هيثر).
    bir şey oldu. Open Subtitles شيئا ما حدث
    Denver ve Atlanta'da bir şeyler oldu. Open Subtitles الان, شيئا ما حدث في دينفر وفي اطلانطيس
    Allison'a, Henry'ye, Stark'a ve tanıdığın diğer kişilere bir şeyler olmuş. Open Subtitles أنظر ، شيئا ما حدث لأليسون وهنري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more