Kubbe, sınırlarımızı zorlayarak bizi kendi içimizdeki kötülüklerle yüzleştirdi öfke keder korku. | Open Subtitles | القبة تختبر حدودنا تجبرنا على مواجهة شياطيننا الغضب |
Kubbe sınırlarımızı zorladı hepimizi içimizdeki kötülüklerle yüzleşmeye zorladı... | Open Subtitles | القبة تختبر حدودنا تجبرنا على مواجهة شياطيننا |
Hepimizi içimizdeki kötülüklerle yüzleşmeye zorladı. | Open Subtitles | "... وتجبر كلًا منا على مواجهة شياطيننا" |
Maalesef Faroe Adaları'ndaki şeytanların ayakları hala yere basıyor. | Open Subtitles | لسوء الحظ , شياطيننا فى جزر الفاو مازالوا على الارض |
Melekler ve şeytanların fısıltılarıyla hareket ederiz. | Open Subtitles | تصرّفاتُنا مبنيّةٌ على وسوسات ملائكتنا و شياطيننا |
Kubbe sınırlarımızı zorladı, ...her birimizi kendi kötülüklerimizle yüzleşmeye zorladı öfke keder ve korku. | Open Subtitles | القبة تختبر حدودنا تجبرنا على مواجهة شياطيننا الغضب |
Kubbe sınırlarımızı zorladı, ...her birimizi kendi kötülüklerimizle yüzleşmeye zorladı öfke keder ve korku. | Open Subtitles | القبة تختبر حدودنا تجبرنا على مواجهة شياطيننا الغضب |
Hepimizi içimizdeki kötülüklerle yüzleşmeye zorladı. | Open Subtitles | تجبرنا على مواجهه شياطيننا |
Hepimizi içimizdeki kötülüklerle yüzleşmeye zorladı. | Open Subtitles | تُجبرنا على مواجهة شياطيننا |
Hepimizi içimizdeki kötülüklerle yüzleşmeye zorladı. | Open Subtitles | تُجبرنا على مواجهة شياطيننا |
Hepimizi içimizdeki kötülüklerle yüzleşmeye zorladı. | Open Subtitles | "وتجبر كلًا منا على مواجهة شياطيننا..." |
Hepimizi içimizdeki kötülüklerle yüzleşmeye zorladı. | Open Subtitles | "وتجبر كلًا منا على مواجهة شياطيننا..." |