"شُجاع" - Translation from Arabic to Turkish

    • cesur
        
    • cesursun
        
    • cesurmuşsun
        
    • taşaklı
        
    Fakat anlaşılan o ki cesur, ketum ve güvenilir biri. Open Subtitles لكنهُ يبدو أيضاً ستكون رجـل شُجاع , حـصيّن وجديّر بالثقة
    Seni bıçakladığımda ve ölmediğinde, cesur olduğunu anladım. Open Subtitles عندما طعنتُكَ و لَم تمُت علِمتُ أنكَ شُجاع
    Claire Underwood'un münakaşadan hile ile kurtulup, kendi savaşında seni savaştırmasını cesur bulmuyorum. Open Subtitles ما لا أعتقد أنه شُجاع هو تفادي كلير آندروود لهذا النقاش، و جعلك تخوضين المعركة بدلاً منها
    Öncelikle çok cesursun. Open Subtitles أولاً، أنتَ شُجاع
    Amma da cesurmuşsun ha. Open Subtitles رائع انت شُجاع هاه؟
    cesur birisin. Benimle buluştuğun için teşekkürler. Open Subtitles حسنٌ، أنت شابّ شُجاع شكرًا لك على قبول لقائي
    Söylemem gerek, Mandy'nin bu işin arkasında durması oldukça cesur bir hareket. Open Subtitles يجب أن أقول، أمر شُجاع جداً من (ماندي) أن تتولى تلك القضيّة.
    "Adım Boog, cesur bir ayıyım." Open Subtitles أنا بوغ دُبٌ شُجاع أنا بوغ دُبٌ شُجاع
    cesur, zeki ve güçlüsün, tamam mı? Open Subtitles أنت شُجاع وذكي وقوي كذلك ، حسنًا؟
    Sana ne denli cesur olduğumu göstereyim mi? Open Subtitles هل عليّ أن أظهر لكِ كم أنا شُجاع ؟
    cesur bir savaşçıyla tanıştım. Open Subtitles الأن قد قابلتُ مُحارب شُجاع
    Sen cesur bir memur, ve sadık bir kocasın. Open Subtitles أنت ضابط شُجاع , وزوج وفيٌ
    Çok cesur birisin. Open Subtitles أنت شُجاع للغاية.
    Çok cesur birisin. Open Subtitles أنت شُجاع للغاية.
    Günün birinde, genç ve cesur zebra engin Karoo'da bir yolculuğa çıkmış. Open Subtitles وفي أحد الأيّأم، قام حمار ... وحشيّ شابّ شُجاع بِرحلة عبر صحراء ... "كاروو"
    Sadece cesur olmak gerek. Open Subtitles لكن عليك أن تكون شُجاع فقط.
    Sonuna kadar cesur oldu. Open Subtitles شُجاع حتى النهاية.
    Çok cesur birisin. Open Subtitles يا لك من فتىً شُجاع
    Amma da cesursun! Open Subtitles كم أنت شُجاع يا سيّدىّ.
    Stand back. - Oh, tatlım, çok cesursun. Open Subtitles -عزيزي ، انت شُجاع للغاية
    - taşaklı olsan gerek. - Fark ettiğini bilmiyordum. Open Subtitles فلا بُدَ أنكَ شُجاع - لَم أعتقِد أنكَ لاحَظت -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more