Robert'in dairesinde bir fotoğraf vardı. | Open Subtitles | كان هناك صورة في شُقَّةِ روبرت. هى كَانَت لك. |
Bazı fotoğraflara baktım. Robert'in dairesinde. | Open Subtitles | نَظرتُ خلال بَعْض الصورِ في شُقَّةِ روبرت. |
Şimdi Ross'un dairesinde bulunan evraklardaki isimlerle tekrar karşılaştırın. | Open Subtitles | موافقة،يُدقّقُكُلّشيءَالآن في شُقَّةِ روس ضدّ تلك الأسماءِ. |
O berbat dairede tek başına oturduğunu düşünüyorum da. | Open Subtitles | أَستمرُّ بتَصويره يَجْلسُ في تلك شُقَّةِ المُخيفةِ وحيدةِ. |
Hayatları boyunca New York'ta bir dairede yaşadılar. | Open Subtitles | إشتركتْ في شُقَّةِ في نيويورك حياتهم الكاملة. |
Cinayetten sonra Rhea'nın dairesinde bulundu. | Open Subtitles | وَجدتْ في شُقَّةِ ريا بعد القتلِ. |
Bunu nerede buldun? Gauss'un dairesinde bulduğun şapkayı incelerken. | Open Subtitles | عالجتُ قبّعةَ الكرةَ تلك وَجدتَ في شُقَّةِ Gauss. |
Ama Gauss'un dairesinde hiç bulamamıştık. | Open Subtitles | لَكنَّنا لَمْ نَجدْ أيّ في شُقَّةِ Gauss. |
Yazları buraya yerleştiğimizde Harris annesiyle mutfağın dışındaki dairede kalırdı. | Open Subtitles | في فصولِ الصيف عندما نحن كُنّا نَصْعدُ هنا، هاريس وأمّه عاشا في شُقَّةِ مِنْ المطبخِ. |
Chris Lawrence, 25 yaşında, 15 ay önce Chichago'nun güneyinde bir dairede FBI baskınında vurularak öldürüldü. | Open Subtitles | كرس لورانس، 25، قَتلَ في هجومِ مكتب التحقيقات الفدرالي شُقَّةِ في الجانبِ الجنوبيِ لشيكاغو a سَنَة وa نِصْف مضتِ. |