Hiçbir cadı avcısı onun gücünü kullanamaz ama aynı zamanda hiçbir cadının da kullanmaması gerektiğinin farkındasındır. | Open Subtitles | لا صائد سحرة يمكنهُ إستخدامها ابداً لكنكَ بالتأكيد ترى انهُ لايفترض بأي ساحرٍ إستخدامها كذلك الميدالية ستقتلها |
Onun cadı avcısı olduğunu hatırlıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انتِ تذكرينَ انهُ صائد سحرة ، صحيح؟ |
Sonra Jake'i topluluğumuza alıyor onun da cadı avcısı olduğu ortaya çıkıyor. | Open Subtitles | (وهذا ادى إلى مقتل (نيك وعندها تضم (جايك) إلى الدائرة وعندها يتضح انهُ صائد سحرة |
Isaac madalyonu istiyordu. 1000 cadının gücü. Kara büyü üzerine yapılan bir cadı avcısı saldırısını durdurmanın tek yolu. | Open Subtitles | (إسحاق) أراد الميدالية قوة آلاف السحرة ،الطريقة لوحيدة لقتل صائد سحرة بمهاجمته بالسحر الأسود. |
Eski cadı avcısı mı şeytani prenses 2 numara mı? | Open Subtitles | صائد سحرة سابق، أم أميرة الشر الثانية؟ (أدم). |
Jake cadı avcısı. | Open Subtitles | جايك) هو صائد سحرة) |
Jake cadı avcısı. | Open Subtitles | جايك) هو صائد سحرة) |