"صابون" - Translation from Arabic to Turkish

    • sabunu
        
    • Sabun mu
        
    • sabunlar
        
    • sabuna
        
    • Sabunum
        
    • sabunun
        
    • sabunla
        
    • sabundur
        
    • sabunları
        
    • sabununu
        
    • sabundan
        
    • deterjanı
        
    • bir sabun
        
    • sabunuyla
        
    • kalıp sabun
        
    Toksik olmayan baloncuk sabunu için biraz daha fazla ödemem sorun olmaz. Open Subtitles لا أمانع أن أدفع أكثر بقليل من أجل صابون فقاعاتٍ غير سام
    Ne şampuan, ne banyo sabunu, ne bulaşık sabunu, ne bulaşık deterjanı tutuyor. Ya çamaşır deterjanı? Open Subtitles لا شامبو ولا صابون يد أو صابون أطباق ولا مسحوق غسيل أطباق
    Sıvı Sabun mu var, yoksa şu liselerde kullanılan normal sabunlardan mı? Open Subtitles عليك معرفة أن كان هناك صابون سائل أم نوع آخر
    Burada çalıştığını bilmiyordum. Uygun fiyatlı sabunlar satıyorum. Open Subtitles نعم, صابون ذو سعر معتدل هذا ما أدعو إليه
    Onun resminin olmadığı bir paket sigara yok. Öldükten sonra onun adını bir sabuna verecekler. Open Subtitles لا يمكنك أن تشتري علية من السجائر دون أن تجد صورتها في داخلها , حتى أنه هناك صابون باسمها
    Sabunum var, ama gül kokmuyor. Open Subtitles لدي صابون لكن رائحته ليست كالورود
    Üzüldüm, asker, o sabunun üzerine kendin basmış olmalısın. Open Subtitles آسف , يا جندي , يجب أن تكون قد زلقت بسبب صابون
    Peki şova başlarken fosfattan arınmış sabunu almak için eğilen herifi anlatsak nasıl olur ? Open Subtitles وماذا لو بدأنا البرنامج برجل يلتقط قطعة صابون خالية من الفوسفات؟
    Beyler sizden bir koşu gidip biraz çiçek, biraz banyo sabunu ve biraz İspanyolca dedikodu dergisi almanızı istiyorum. Open Subtitles ايها السادة اريدكم ان تخرجوا وتجلبو بعض الأزهار ومجموعة من صابون الإستحمام وبعض مجلات الثرثرة الإسبانية
    Bununla yıka. Çamaşır sabunu zarar verir. Open Subtitles إغسلي شعرك بالشامبو سوف يتلف صابون الملابس شعركِ
    Mülâkatta kız gibi kokmamak için naneli sabunu kullan. Open Subtitles استخدم صابون النعناع لئلا تفوح برائحة فتاة في مقابلتك
    Köpüklü sabun, elbise sabunu, aynı şey. Open Subtitles شامبو الإستحمام، صابون الملابس كلاهما نفس الشيء
    Sıvı Sabun mu var yoksa şu liselerde kullanılan... normal sabunlardan mı? Open Subtitles عليك معرفة أن كان هناك صابون سائل أم نوع آخر
    Gümüş renkli şişenin içindeki Sabun mu? Open Subtitles روري حبيبتي, هل هذا صابون الذي بجانب المغسلة في قنينة فضية؟
    Hayır. Misafir için bu sabunlar. Open Subtitles لا انهم صابون للضيوف
    At etinin sabuna dönüşmesi çok üzücü. Open Subtitles ياله من خزي ان يحول لحم الحصان الى صابون
    Sabunum var. Kullanmaktan çekinmem. Open Subtitles انا معى صابون .ولا أخاف من استخدامه
    Güzel kokuyorsun. - sabunun leylak kokulu mu? Open Subtitles رائحتك زكية أهي رائحة صابون زهر الليليك؟
    Hey spagetti adam, sorun değil. Biraz sabunla fırçalarsak temizlenir. Open Subtitles مفيش مشكلةَ شويت صابون ومِرْفَق صَغير الدهن يَجِبُ أَنْ يُنظّفَه
    El yapımı sabundur, yağdan elde edildi. Open Subtitles انه صابون مصنوع يدوياً لقد صنعته من الصفر
    Bazen şu otel sabunları cildimi tahriş ediyor. Open Subtitles رائع احيانا صابون هذه الفنادق يؤذى جلدى انا جادة
    Hatırlıyorum... Her zaman fildişi sabununu kullanırdı. Open Subtitles أنا أتذكر أنها كانت تستخدم دائماً ‏صابون "أيفورى".
    Geriye kalanlar, sabundan yapılmış mumlu ya da döşeme temizleyicisi gibi şeyler. Open Subtitles الباقي كان بقايا شمعية من صابون أو مواد التنجيد
    Ayrıca, tıraş losyonu da bulaşık deterjanı gibi kokuyor. Open Subtitles زائد يشتمّ مجموع إجمالي، مثل هو يستعمل صابون صحن للقولونيا.
    Bu, bir sabun köpüğünü cebinde taşımaya çalışamaya benzer. Open Subtitles مثل أن تُحاول الحفاظ على فقاعة .صابون في جيبك
    Jo, güneş kremi sabunuyla ilgili bir fikrim var. Open Subtitles (جو)، لدي فكرة حول صابون مستحضر السمرة
    O an fark ettim ki bir kalıp sabun satmak gibi basit hareketler ilaç şirketlerinden daha fazla hayat kurtarabilir. TED ومن ثم أدركت أنه بـعمل بسيط كبيع قطعة صابون يمكن أن تنقذ الكثير من الأرواح من شركات الأدوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more