Dinle dostum en iyi beş bende olmayabilir. | Open Subtitles | يا صاح أنا أعلم أنه ليس لدي رقم للترشيح هذا ليس ما في الأمر |
Bilemem dostum. Ben bir baba değilim, değil mi? | Open Subtitles | لا أعلم يا صاح أنا لست أباً , اليس كذلك ؟ |
Aslında bunun olması için dua ediyordu. Bak dostum bu anlattıklarının tek kelimesine inanmadım. | Open Subtitles | اسمع يا صاح , أنا لا أصدّق كلامك لذا من تكون فعلاً ؟ |
Evet, benim dostum. Meşgulüm. | Open Subtitles | نعم، إنّه أنا يا صاح أنا نوعا ما مشغول هنا |
Dinle, dostum, çok üzgünüm. Aşağıda ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | أنت، إسمع يا صاح أنا آسف أنا لا أعلم ما الذي حصل في الأسفل هناك |
Zor bir gün oldu dostum. | Open Subtitles | كان يوماً طويلاً، يا صاح. أنا بحاجة على صديق جيد الآن. |
Hayır, bana bırak! Ben yaparım, dostum. Ben açarım. | Open Subtitles | لا، سأتولى ذلك، سأتولى ذلك يا صاح أنا من سيفعل ذلك |
dostum bu iki ay içinde aldığım ilk iş ve gerçekten oraya gitmek istiyorum ve bu düğünde yer gösterici olmak. | Open Subtitles | -إنه أول عملٍ أحصل عليه، منذ شهران، يا صاح أنا حقّاً أود الذهاب إلى هناك و أواجه ذلك الزفاف، وجهاً لوجه |
Çünkü geç kalacağın zaman haber vermek nezaket kuralı gibi bir şeydir dostum. | Open Subtitles | من العادات الحسنة، يا صاح أنا آسف، يا صاح |
Onlar seninki değildi, dostum. Sadece etrafta oynuyorum, dostum. | Open Subtitles | إنها لخسارة أنها لم تكن خاصّتك، يا صاح أنا فقط أتلاعب بالكلمات معك، يا صاح |
dostum bak söylüyorum..., Muhtemelen bunları 400 poundluk... bir bilgisayar sistemi kurarak yapıyor. | Open Subtitles | صاح أنا أخبرك الأمر فقط يحتاج الى 400 دولار مع بعض المعدات من الكمبيوتر لمعرفة ذلك |
Dinle dostum ne kadar asansörün olduğu beni ilgilendirmez. | Open Subtitles | أفهم يا صاح,أنا لا يهمنى كم مصعد لديك |
Benimle bir ilgisi yok, dostum. Daha az umurumda olamazdı. | Open Subtitles | هذا ليس بشأني يا صاح أنا لا أهتم |
Rahatla, dostum, sodamı alacaktım sadece. | Open Subtitles | اهدأ، يا صاح أنا أريد فقط شرابى، يا رجل |
Dur, dur, dostum. Ben polisim, tamam mı? | Open Subtitles | لحظة، يا صاح أنا من الشرطة ، حسناً؟ |
Ama dostum, "Dracoban'ın İntikamı" | Open Subtitles | لكن يا صاح "أنا أعيش"ذي ريفنج أوف ذي دراكوبان |
Bak dostum, üzgünüm ama gerçekten acelem var. | Open Subtitles | صحيح انظر , يا صاح أنا آسف جداً , ولكن انا في عجلة من امري . |
dostum, korkum zenci olmalarından değil. | Open Subtitles | صاح , أنا لستُ خائفاً كونهم زنوج |
Dikkat et dostum. Buradaki tek doktor benim. | Open Subtitles | انتبه يا صاح أنا الطبيبة الوحيدة هنا |
- Dinle dostum kim olduğunu bilmiyorum ve umurumda da değil. | Open Subtitles | "عقيد "كايسى إسمع يا صاح أنا لا أعرف من أنت وبصراحه لا أهتم |