P1: Annen bize karşı dürüst olacağını söyledi. | TED | شرطي1: لقد أخبرتنا أمك أنك ستكون صادقًا معنا. |
Sana karşı dürüst olayım, sana, daha önce kimseye vermediğim kadar gaz vereceğim. | Open Subtitles | سأكون صادقًا معك سأعطيك غاز أكثر من الذي أعطيته لأي أحد آخر |
Ailem için ayakta durmamın dürüst ve samimi olmamın gözü kapalı güvenebileceğin biri olmamın bir anlamı var. | Open Subtitles | ولكن بي مميزات آخرى لكوني صادقًا لكوني شخصًا بوسعك الإعتماد عليه |
Açık olmam gerekirse, bazen annenle senin harcamalarında bencil şerefsizin teki olmam gerekti. | Open Subtitles | إذا كنتُ صادقًا مع نفسي تطلب الأمر الكثير من الأنانية على حسابك أنت ووالدتك |
İçten olursan bunların hepsi son bulur. Olmazsan daha da kötü olur. | Open Subtitles | وإن كنتَ صادقًا فسينتهي كلّ هذا وإلاّ سيزداد الوضع سوءًا |
doğruyu söylemek gerekirse senin söyleme tarzınla biraz kırıcı oluyor. | Open Subtitles | و الطريقة التي تقولها؟ إنها مُسيئة قليلًا فقط لأكون صادقًا |
Ozarks'ta beni o hapishaneden çıkarttığında, namusun vardı. | Open Subtitles | عندما أخرجتني من ذلك السجن في (أوزاركس)، كنت صادقًا. |
Öyle göründüğünü biliyorum ama birkaç ay önce kasabaya saldıran o serseriler konusunda dürüsttüm. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر يبدو كذلك، ولكنني كنت صادقًا بشأن قطاع الطرق الذين هاجموا القرية قبل شهرين |
Her ne kadar seni kandırmış olsam da şu an sana karşı dürüst davranıyorum. | Open Subtitles | ولكن الأن, أنا أحاول أن أكون صادقًا معك. |
Sana karşı dürüst olacağım zira durum bunu gerektiriyor, ben bu şehri hiç sevmiyorum. | Open Subtitles | سأكون صادقًا كليًا فالموقفيستدعيهذا،أنا لا.. أحب هذه المدينة |
Bunu onunla konuşmak istiyorum ama bugün bana karşı dürüst olacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | أود مخاطبته فيما جرى، لكن إن كان يرتأي ذلك خطأً فلا أظنّه سيكون صادقًا معيّ، ليس اليوم تحديدًا. |
Yani seks, lazanya ama ona karşı dürüst olmadım. | Open Subtitles | أعني, أن تعلم كيف هو.. الجنس و اللازانيا لكني لم أكن صادقًا معها |
Berbat şakaların ve hayır, dazlak kafayla hiç iyi görünmediğin gerçeği konusunda, sana karşı dürüst olacak tek insan benim. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي سيكون صادقًا معك بخصوص دعاباتك السيئة وحقيقة أنك لا تبدو أوسم وأنت أصلع |
Kimse bunu aleyhine kullanamaz ama bize karşı dürüst olmak zorundasın. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه أن يستخدمه ضدّك لكن عليك أن تكون صادقًا معنا |
- samimi değilse özür dilemek önemsizdir. | Open Subtitles | لا يهم إن اعتذرت بما أنك لست صادقًا. |
Özürlerin samimi olması şart değildir. | Open Subtitles | الاعتذار لا يجب أن يكون صادقًا. |
diyor. Ve bu konuda çok samimi. | TED | وكان صادقًا بهذا الشأن. |
Seninle Açık konuşacağım. Çantayı kendim teslim edemiyorum. Adamla aramız pek iyi değil. | Open Subtitles | سأكون صادقًا معكِ، أنا لا أستطيع تسليم تلك الحقيبة بنفسي فحدثت بيننا مُشادات كلامية على الهاتف |
Özürlerin içten olması gerekmez. | Open Subtitles | الاعتذار لا يجب أن يكون صادقًا. |
Sana bir şey soracağım ama bana doğruyu söylemeni istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | استمع، سوف أسألكَ شيئًا، وأريدُكَ أن تكون صادقًا معي، أتفهم؟ بالطبعِ |
Ozarks'ta beni o hapishaneden çıkarttığında, namusun vardı. | Open Subtitles | عندما أخرجتني من ذلك السجن في (أوزاركس)، كنت صادقًا. |
Ben her zaman dürüsttüm, ...bu evlilik boyunca. | Open Subtitles | لقد كنت صادقًا في كل يوم من.. من هذا.. زواجي |
dürüst olmak gerekirse, suçu önlemek daha fazla insan ve kurum gerektiriyor. | TED | لأكون صادقًا معكم، منع الجريمة تأخذ أكثر بكثير من أشخاص عديدين وإصلاحيات. |