"صادق معي" - Translation from Arabic to Turkish

    • bana karşı dürüst
        
    • bana açık
        
    • dürüstçe cevap
        
    bana karşı dürüst kaldığın sürece alacağın şeyler seni şaşırtacaktır. Open Subtitles فطالما أنت صادق معي فستندهش مما أستطيع أن أتحمله
    Peki ama neden en başında bana karşı dürüst olmadın? Open Subtitles ولكن لماذا لايمكنك ان تكون صادق معي منذ البداية؟
    - bana karşı dürüst olmanızı istemeden önce, sanırım size tamamen dürüst olmam gerekiyor. Open Subtitles - - قبل أن أطلب منك أن تكون صادق معي ، ربما ينبغي أن اكون صادق تماما معكي.
    Ne yapmak istediğiniz konusunda bana açık olmanızı istiyorum. Open Subtitles أريدك لكي تكون صادق معي حول ما أنت تحاول أن تعمل.
    Kaçabilirdim ama senin için geri döndüm, dürüstçe cevap ver! Open Subtitles كان بوسعي الهرب ولكني عدت من اجلك لذا كن صادق معي
    Burada yaşayacaksan bana karşı dürüst olmalısın. Open Subtitles إذا ستعيش هنا يجب أن تكون صادق معي
    bana karşı dürüst ol. Hayatında bir kerecik doğruyu söyle! Open Subtitles (كن صادق معي يا (مايكل لمرة واحدة في حياتك قل الحقيقة
    Ama bana karşı dürüst olman hoşuma gidiyor. Open Subtitles لكنّي معجبه بك لأنّك صادق معي
    bana karşı dürüst olmanı istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تكون صادق معي
    Bence sen bana karşı dürüst değilsin Phil. Open Subtitles اعتقد انك كان أقل من صادق معي
    - Seni işe alırsam, bana karşı dürüst olacaksın. Open Subtitles اذا عملت يجب ان تكون صادق معي
    Daniel, seni bana karşı dürüst olman konusunda uyarmıştım. Open Subtitles تركتكمعتحذير،(دانيال) لأني إعتقدت بأنك كنت صادق معي
    bana karşı dürüst olmalısın. Open Subtitles وأريدك ان تكون صادق معي
    bana karşı dürüst değilsin. Open Subtitles إنك لست صادق معي
    Tamam, bu görüşme hakkında bana karşı dürüst olur musun? Open Subtitles حسناً, فانك صادق معي حول هذا... .
    Görüyorsun ya, beni kötü bile gösterse, hep bana açık oldun. Open Subtitles أرايت؟ كنت دائماً صادق معي, حتي لو جعلني سيئة
    Bana dürüstçe cevap verdiğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن انك صادق معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more