su andan itibaren ev içinde mini etekten baska bir sey olmayacak! | Open Subtitles | و من الآن و صاعداً لن يرى سوى تنانير قصيرة في المنزل |
su andan itibaren ev icinde mini etekten baska bir sey olmayacak! | Open Subtitles | و من الآن و صاعداً لن يرى سوى تنانير قصيرة في المنزل |
Dinle evlat, şu andan itibaren lanet olası baleyi unutabilirsin. | Open Subtitles | , اسمع ، بُني من الآن و صاعداً بإمكانك أن تنسى . الباليه اللعين |
Öne çıktığımı görünce beni takdim edersin. | Open Subtitles | ستراني أمشي صاعداً وعندها يمكنك ذكر اسمي |
Bundan sonra orayı ben ve adamlarım çalıştıracağız. | Open Subtitles | أنا و رِجالي سنُديرهُ من الآن و صاعداً لماذا؟ |
Bunu yaparken ara sıra çizgiyi aşıyorsam oh olsun! | Open Subtitles | و ان تخطيت الحدود من الأن و صاعداً عندما أقوم بذلك , لا بأس |
Ayağı kaydığında merdivene son bir kez daha tırmanıyordu. | Open Subtitles | وكان صاعداً على السلالم في محاولةِ إنقاذٍ أخيرةٍ حينَ إنزلقتْ قدمهُ |
Bundan böyle sekizde getirilmesini söyle öyleyse. | Open Subtitles | فلتهتمي رجاءً من الآن و صاعداً بأن يسلمكِ الجرائد عند الساعة الثامنة |
Ray, şu andan itibaren senin ödemeni bizzat ben yapacağım. | Open Subtitles | راي ، منذ الان و صاعداً ساتولي حساباتك بنفسي |
Şu andan itibaren, beni Adam-serbest bölgesi gibi düşünün. | Open Subtitles | من الآن و صاعداً أعتبرني منطقة أدم الحرة |
Şu andan itibaren atacağınız her adımı kayda alacaklar. | Open Subtitles | ربما قد يقومون بتصوير كل خطوة تخطوها من الآن و صاعداً |
Şu andan itibaren işimle ilgili hiçbir şey sorma bana. | Open Subtitles | من الآن و صاعداً لا تسأليني أبداً عن عملي |
Şu andan itibaren işimle ilgili hiçbir şey sorma bana. | Open Subtitles | من الآن و صاعداً لا تسأليني أبداً عن عملي |
Şu andan itibaren, hikaye başkaları tarafından yazılıyor. | Open Subtitles | فمن الآن و صاعداً ، فإن التقارير الإخبارية سيعدها آخرون |
Şu andan itibaren yemek ve tuvalet molasını aynı anda yapacağız. | Open Subtitles | من الآن و صاعداً يمكننا أخذ استراحة الطعام و الذهاب إلى الحمام في الوقت نفسه |
Bud,hayat şu andan itibaren biraz farklı olacak | Open Subtitles | باد، الأمور ستكون مختلفة من الآن و صاعداً |
Bugünden itibaren, iyi günde kötü günde, hastalıkta ve sağlıkta, ölene dek... | Open Subtitles | من هذا اليوم و صاعداً , في السرّاء و الضرّاء في الصحّة و المرض , حتى يقوم الموت |
Şu andan itibaren, Anka Kralı olarak bilineceğim. | Open Subtitles | من هذه اللحظة و صاعداً, سأكون معروفاً بـ الــمــلــك الــخــرافــي |
Evet. Öne çıktığımı gördüğünde, dersin ki: | Open Subtitles | نعم، ستراني أمشي صاعداً وعندها يمكنك قول: |
Petrol kuyusuna doğru Öne çıktığımı gördüğünde... | Open Subtitles | ستراني أمشي صاعداً نحو بئر النفط وعندما... |
Bundan sonra mutfağı Peter Schibetta yönetecek. | Open Subtitles | سيُديرُ بيتَر شيبيتا المَطبَخ من الآن و صاعداً |
Sen kalkanı kapat. Ve Bundan sonra telsizi kullan. | Open Subtitles | قم بإطفاء الدرع و إستخدم اللاسكي من الآن و صاعداً |
Bunu yaparken ara sıra çizgiyi aşıyorsam oh olsun! | Open Subtitles | و ان تخطيت الحدود من الأن و صاعداً عندما أقوم بذلك , لا بأس |
Kolumdan yukarı tırmanıyordu! Auv! | Open Subtitles | كان يزحف صاعداً على ذراعي |
Bundan böyle, seni köpek gibi çalıştıracağım. Git 20 tur at. | Open Subtitles | ، من الآن و صاعداً ، سأعامل كالكلب . أذهب و قم بعشرين دورة |