"صالحة للشرب" - Translation from Arabic to Turkish

    • temiz içme
        
    • İçme suyu
        
    • İçilebilir
        
    Dünya nüfusunun üçte ikisinin 2025 yılından önce temiz içme suyundan yoksun kalacağı beklentisi gezegenin en temel kaynağının kontrolü için dünya çapında bir kavganın ilk çarpışmalarını ateşledi. Open Subtitles لن يتمكنوا من الوصول لمياه صالحة للشرب بحلول 2025 وقد أثارت المواجهات الأولي في معركة عالمية
    Ama ayrıca gerçekten şok veren şok cihazı, düzgün yağmur ekipmanı ve temiz içme suyu da istiyorum. Open Subtitles ولكن أنا أيضاً أؤيد مسدسات الصعق التى تصعق. و عدة مطر جيدة. -و مياه صالحة للشرب.
    Her gün 5.000 insan kirli içme suyu nedeniyle ölüyor. Open Subtitles خمسة آلاف شخص يموتون يوميا بسبب المياه الغير صالحة للشرب
    İçme suyu elde etmek için yağmur suyunda ki metal iyonları ayrıştıracak elektro kaplamayı kullan. Open Subtitles لنزع أيونات المعادن من مياه الأمطار لجعلها صالحة للشرب
    Saniyeler içinde içilebilir su üreten bir tuzdan arındırma tekniği. Open Subtitles أسلوب تحلية قادر على إنتاج مياه صالحة للشرب خلال ثوانٍ
    Pekâlâ, bunun biraz olsun içilebilir olması için krema ve şekere ihtiyacı var. Open Subtitles حسنا هذه بحاجة الى السكر لتكون صالحة للشرب
    Önce siyah yağmurlar yağacak.. İçme suyu olmayacak. Open Subtitles في بادئ الأمر سيهطل مطر أسود لن تكون هنالك مياه صالحة للشرب
    İçme suyu. Open Subtitles مياه صالحة للشرب
    Hindistan'da iken, ailem bana her zaman sadece şişe suyu veya kaynamış su içmemi hatırlatırlar, çünkü Amerika'nın aksine burada musluklardan temiz, içilebilir su akmaz. Hindistan'da su genellikle kirlidir. TED عندما نكون في الهند، دائماً ما يذكرني والداي بشرب مياة مغلية أو معبأة. لأنه على عكس الولايات المتحدة الأمريكية حيث يمكنني فتح الصنبور والحصول على مياه نظيفة صالحة للشرب في الهند، عادةً ما تكون المياه ملوثة.
    Etanol içilebilir bir alkol. Open Subtitles الإيثانول " كحول صالحة للشرب "
    İçilebilir Danny. Open Subtitles إنها صالحة للشرب يا "داني". خذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more