"صانعوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • kurucular
        
    • film
        
    Oyun kurucular bunun acısını çıkarmaya kalkışırsa... Open Subtitles ماذا لو قرر صانعوا الالعاب ان ينتقموا بسبب ما حدث
    Oyun kurucular halen gösteri peşindeler. Open Subtitles ما زال (صانعوا الألعاب) يُديرون هذا العرض
    Capitol memurları, barış gücü, işkenceciler, oyun kurucular. Open Subtitles المسؤولون في (العاصمة)، (المحافظون على السلام) المسؤولون عن التعذيب، (صانعوا الألعاب)
    Seyircinin görebildiği her şeyin tüm kontrolünü elinde tutarak, film yapımcıları, hilelerini daha da ileri seviyelere taşımak için bir teknik cephaneliği oluşturdu. TED وبتحكم كامل في كل شئ يراه الجمهور، صانعوا الأفلام قد طوروا ترسانة من التقنيات لتأييد خداعهم.
    Sovyet film yapimcilari ani yüceltmek için tüm becerilerini kullaniyor. Open Subtitles استخدم صانعوا الافلام السوفيت مهاراتهم فى تخليد هذه اللحظه
    Affedersiniz, bu film yapımcılarının yaptığı şey, güzelleştirmek. Open Subtitles المعذره، هذا ما يفعله صانعوا الأفلام , يجمّلون
    Örneğin film yapanlar monolog konusunda uzmanlardır: Başı, ortası ve sonu olan bir film yaparsınız ve bir açıdan sanat da budur. TED صانعوا الافلام، على سبيل المثال، خبراء في عمل المونولوجات. فهم يعملون أفلام شُكلت بدايتها ووسطها و نهايتها بشكل جيد. وعلى نحو ما الفن هنا هو ذلك.
    (Kahkaha) Melquiades'i 10 yıldır görmemiştim. Lima'da yeniden yıllık toplantılarımızı yaparken birkaç yıl önce, film ekibi onu bulmayı başardı ve gördüğünüz gibi burada birlikteyiz. TED (ضحك) ولم أر ميلكيادس بعد ذلك لعشر سنوات تقريباً وعندما عقدنا اجتماعاتنا السنوية في مدينة ليما في البيرو قبل سنتين، وجده صانعوا الفيلم وها نحن نجتمع معاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more