"صانعي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaratıcım
        
    • Yaratıcımı
        
    • Çıkaranlar
        
    • yapan
        
    • yaratıcı
        
    • Kurucuları
        
    • yapım
        
    • yapanların
        
    • yapanlar
        
    • yapımcıları
        
    • yaratıcımsın
        
    • üreticilerinin
        
    Sizi saldırıdan korumak ve yaratıcım Morrow'u bulmak için oradan ayrıldım. Open Subtitles أنا غادرت لحمايتكم من هجوم آخر ولإيجاد صانعي , مورو
    Sen umursamasan da yaratıcım dört gündür eve dönmedi. Open Subtitles لم يعد صانعي إلى المنزل منذ أربعة أيام و كأنكِ تكترثِ بالأمر
    Yaratıcımı yetmiş yıldan daha uzun bir süredir görmedim ve ona hâlâ sadığım. Open Subtitles أنا لم أرى صانعي لمدة أكثر من هذه و ما زلت مطيعاً له
    Kötü anlatım yapan "Skandal Çıkaranlar"da oynamıştı. Open Subtitles أجل, في المسلسل الواقعي المروي بشكل ضعيف "صانعي الفضائح"
    Eşyaları yapan kişiler hangi tür dijital işlevi tüketicilerine önereceklerini düşünmeye başlayacaklar. TED على صانعي الأشياء البدء بالتفكير في ما هي الوظائف الرقمية التي سيعرضونها على المستهلكين.
    Sadece onunla ben... buradan çok uzak bir yere gittiğimizde... döneceğim yaratıcı. Open Subtitles وعندما نرحل بعيداً عن هذا المكان إلى مكان أنا وهي بمفردنا، سوف أعود يا صانعي.
    Uzay Yolcuları ile Cehennem Kurucuları arasında büyük bir fark vardır. Open Subtitles هناك إختلاف شاسع بين مسافري الفضاء "و" صانعي الجحيم
    Hizbullah'ın bomba yapım ekiplerinden sorumlu eski iki numarası. Open Subtitles "ايان المجاهد" ثان اهم رجل في حزب الله مسؤول عن صانعي القنابل
    Prosfesyonel atletlerin isimlerini taşıyan, golf arabası süren... ..ve turta yapanların arasında yaşıyoruz. Open Subtitles نحن نعيش وسط صانعي الفطيرة والذين يمتطون عربة الغولف مع أسماء رياضيين محترفين
    Bir süre yaratıcım benim her şeyimdi. Open Subtitles لفترة من الوقت، كان صانعي يمثل كل شيء لي.
    En az yaratıcım kadar bundan sen de sorumlusun. Open Subtitles وأنت مسئول عما جرى لي تماماً بقدر صانعي.
    yaratıcım o olabilir ama göt gibi bariz ki beni o yetiştirmedi. Open Subtitles رُبما يكون صانعي, لكنهُ لم يُربني وترَكني وَحيدة.
    Eric benim yaratıcım, Sookie. Bu olayda senin tarafını tutacağımı düşündün mü gerçekten de? Open Subtitles إيرك) ، هو صانعي) هل إعتقدت حقاً انني سأقف الى جانبك في هذا؟
    Bin! Baba, Yaratıcımı fabrikadaki öteki sinir kaskına götürmeliyim. Open Subtitles يجب أن أخذ صانعي إلى تلك الخوذة الآخري بالمصنع
    Yaratıcımı yaktın. Open Subtitles لقد حرقتي صانعي.
    Aileniz dün geceki Skandal Çıkaranlar'ında pek iyi değildi. Open Subtitles حسناً, عائلتك لم تظهر بشكل جيد في حلقة "صانعي الفضائح" البارحة
    Skandal Çıkaranlar canlandırma yayın yapan bir programdı. Open Subtitles "صانعي الفضائح" كان عرضاً مثّل قصص عناوين الأخبار
    Adamları tatillerde çok kötü oluyorlardı Hunt da Noel zamanı şu kar yapan makinelerden sipariş etti. Open Subtitles رفقاؤه كانوا يشعرون بالسوء في العطل لذا.. طلب هانت احد صانعي الثليج في عشية الميلاد
    Heykeltraşlar, fotoğrafçılar, film yapımcıları veya müzisyenler gibi... yaratıcı kardeşlerinden farklı olarak moda tasarımcıları... tüm diğer moda tasarımcılarının tasarımlarından... numuneler kullanabilirler. Moda tarihindeki herhangi bir giysiden... TED ليس كأخوانهم وأخواتهم المبدعين من التشكيليين والمصورين أو صانعي الأفلام أو الموسيقيين، يمكن لمصممي الأزياء أخذ عينة من جميع تصميمات أقرانهم.
    Cehennem Kurucuları nasıl parti yapılacağını bilir. Open Subtitles يعرف صانعي الجحيم كيف يستمتعون
    Şu bomba yapım uzmanları. Open Subtitles صانعي القنابل الخبيرين
    Profesyonel atletlerin isimlerini taşıyan, golf arabası süren, turta yapanların arasında yaşıyoruz. Open Subtitles نحن فقط نعيش وسط مجموعة من صانعي الفطيرة الذين يمتطون عربات الجولف بأسماء رياضيين محترفين
    Bomba yapanlar sıkça kazaya kurban gidiyorlar. Open Subtitles يموت صانعي القنابل بشكل عرضي بسبب التردد
    Film yapımcıları ve müzik endüstrisi tarafından tertiplenmiş bir yalan. Open Subtitles كذبة تخترع بواسطة فيلم أو الناشر أو بواسطة صانعي الأغاني
    Sen benim yaratıcımsın. Open Subtitles أنت صانعي
    Birçok kişi evlerinin önceki şarap üreticilerinin ruhları tarafından işgal edildiğini söyler. Open Subtitles ‫فمعظم الناس تتمنى أن تقول أن منزلها ‫مسكون بأشباح صانعي النبيذ السابقين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more