"صانع الالعاب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Oyuncakçı
        
    • Oyuncakçının
        
    Oyuncakçı onu yıllardır siber uzaya hapsettiğimiz için bizden nefret ediyor. Open Subtitles صانع الالعاب يكرهنا لاننا سجناة فى عالم الحاسوب كل هذه السنين
    Beni iyi dinle,Oyuncakçı. Open Subtitles هذه كانت هديه مخصوصه لحفل ميلاد البارون دعنى اخبرك شيئا يا صانع الالعاب
    Bazen birkaç saniye bile yeterinden fazladır Oyuncakçı Open Subtitles احياناً بضعة ثواني تكون اكثر من اللازم صانع الالعاب
    Oynamaya başladığında, beynin Oyuncakçı'ya ait oluyor. Open Subtitles عندما تجتاز اللعبة عقلك سينتمي الى صانع الالعاب
    Oyuncakçının soyu devam ediyor. Open Subtitles خط دماء صانع الالعاب ما زال حياً
    Oyunu kapatacağım ama Oyuncakçı'yı serbest bırakmayacağım? Kesinlikle. Open Subtitles اذاً ، عليّ ان اغلق اللعبة لكن لا اطلق سراح صانع الالعاب ؟
    Eğer oyun kapanmazsa, Oyuncakçı dünyayı ele geçirirken sen de herkes gibi tuzağa düşmüş olacaksın. Open Subtitles اذا لم تغلق اللعبة ستبقى محصور مع الآخرون بينما يسيطر صانع الالعاب على العالم
    Ama Oyuncakçı'nın dünyayı ele geçirmesini engellemek için birkaç saatim var. Open Subtitles لدي بضعة ساعات قبل ان يسيطر صانع الالعاب علي العالم
    Oyuncakçı denen, bir delinin yarattığı bir video oyununda. Open Subtitles في لعبة صنعها رجل مجنون يدعي صانع الالعاب
    Yani Oyuncakçı için çalışıyorlar, değil mi? Open Subtitles اذاً ، يعملون لصالح صانع الالعاب ، اليس كذلك ؟
    Büyükbabayı tekerlekli sandalyeye mahkum eden Oyuncakçı'ydı. Open Subtitles صانع الالعاب هو الرجل الذي وضع جدك في كرسي المعوقين
    Büyükbaba intikam almaya kalkarsa, Oyuncakçı serbest kalabilir. Open Subtitles اذا حاول جدي الانتقام صانع الالعاب سيتحرر
    Oyuncakçı'nın çıkma riskini göze alamayız. Open Subtitles لا ينمكننا المخاطرة بترك صانع الالعاب يفلت
    O halde Oyuncakçı'yı yenmelisiniz. Open Subtitles لقد حررت صانع الالعاب لكنها ما كانت صدفة
    - Çek ellerini onun üzerinden! - Ellerini klavyeye yerleştir, Oyuncakçı. Open Subtitles ابعدي يدك عنه - ضع يدك على لوحة المفاتيح يا صانع الالعاب -
    Bu kez kaçabileceğin bir yer yok, Oyuncakçı. Open Subtitles لا مكان تهرب اليه الان يا صانع الالعاب
    Ne yaparsan yap, Oyuncakçı'yı dışarı bırakma. Open Subtitles ومهما حدث لا تدع صانع الالعاب يهرب
    Şimdi söyleyin. Şu Oyuncakçı nerede? Open Subtitles اخبروني الآن ، أين صانع الالعاب ؟
    Oyuncakçı onları hücresine yönlendirmiş olmalı. Ama neden? Open Subtitles لابد وان صانع الالعاب يدفعهم نحو عرينه
    Büyükbaba, intikamını almak için Oyuncakçı'yı oyundan çıkaracak. Open Subtitles الجد سيهرب صانع الالعاب من اللعبة
    Oyuncakçının yanına yaklaşmamamız gerekiyor. Open Subtitles ليس من المفترض ان نقترب من صانع الالعاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more