Umarım Yarın sabah gözünü açtığında yanında biri olur ve ona artık bacak arasında hiç bir şeyin kalmadığını söyler. | Open Subtitles | اتمنى ان يكون احد بجانبه صباح الغد عند استفاقته لاخباره انه لم يعد يوجد شيئ بين فخذيه |
Seninle Yarın sabah 9'da, 61. sokaktaki Viand Kahve dükkanında buluşalım. | Open Subtitles | سأقابلك في المقهى صباح الغد عند الساعة 9 تماماً |
Yarın sabah 09:00 yerine 08:00'de gelebilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيعين القدوم هنا صباح الغد عند الساعة 8: 00 بدلا من 9: 00 |
- Yarın sabah boşum. 11 gibi. | Open Subtitles | أنا متفرغة صباح الغد عند الساعة 11: 00 صباحاً |
Ve Yarın sabah için bir de kiralık araba mı istemiştiniz? | Open Subtitles | وأنتِ طلبتي إستئجار تلك السيارة لتأخينها صباح الغد عند الفندق؟ |
Yarın sabah saat altıda gidiyor. | Open Subtitles | سيرحلون صباح الغد عند الساعة السادسة |
Yarın sabah dokuzda. Geç kalmayın. | Open Subtitles | صباح الغد عند التاسعة، لا تتأخر |
Yarın sabah saat 10'da. | Open Subtitles | صباح الغد عند العاشرة |
Eğer siz de Evernow'u benim kadar seviyorsanız en sevdiğiniz oyun karakteri gibi giyinip Yarın sabah bizimle Renautas, Midian'da buluşun. | Open Subtitles | لذا إن كنتم تحبون (إيفرناو) كما أحبها فارتدوا ملابس شخصياتكم المفضلة.. وقابلونا صباح الغد عند بوابة (ريناتس) في (مدين) |