Kim ağlayacak küçük oğlan için Hiç bir zaman kazanamayan | Open Subtitles | من سيبكي على صبي صغير وهو ماكان ليُحافظ عليه |
Kim ağlayacak küçük oğlan için Kızgın kumlarda yürüyen | Open Subtitles | من سيبكي على صبي صغير مشى على الرمال الحارقة |
Ama aşk zorla olmuyor. Bana göre o küçük bir çocuk. | Open Subtitles | ولكن الحب يجب ألا يأتي بالإجبار بالنسبة لي بيير صبي صغير |
Ufak bir çocuğun boğazını neden kessinler ki? | Open Subtitles | لمَ سيقطع أحد ما حنجرة صبي صغير ؟ قل لي لماذا ؟ |
Bir ev vardı ve ufak Bir oğlan çocuğu vardı. | Open Subtitles | كان هناك هذا المنزل وكان هناك صبي صغير وعاصفة قادمة |
Arkadaşlığımız "küçük çocuk küçük kızın elini tutuyor" kıvamında. | Open Subtitles | صداقتنا هي صبي صغير يمسك يد فتاة صغيرة |
Little boy blue and the man in the moon | Open Subtitles | * صبي صغير ورجل على القمر * |
Nigel adında genç bir çocukla ıssız bir adaya çıkmayı başardım. | Open Subtitles | تمكنت من السباحة لجزيرة مهجورة "مع صبي صغير إسمه "نايجل |
Kim ağlayacak küçük oğlan için Kederi ve acıyı iyi bilen | Open Subtitles | من سيبكي على صبي صغير عرف جيدا الجرح والألم |
Kim ağlayacak küçük oğlan için Kaybolmuş ve yapayalnız | Open Subtitles | من سيبكي على صبي صغير مفقود و وحيد |
Kim ağlayacak küçük oğlan için Terk edilmis, ana babasız | Open Subtitles | من سيبكي على صبي صغير متروك بدون ملكه |
Kim ağlayacak küçük oğlan için Ağlayarak uyuyan | Open Subtitles | من سيبكي على صبي صغير يُبكي نفسه لينام |
Gözlerimi kapadığımda Alak'ı sadece küçük bir çocuk olarak görüyorum. | Open Subtitles | عندما أغمض عيني، يمكنني فقط صورة العلاق كما صبي صغير. |
Neden çarpışma noktasına muhtemelen genç bir çocuk tarafından elinden tutarak götürülüyor? | TED | فلماذا يقوده أحدهم من يده من قبل صبي صغير على الأرجح، لنقطة التلاحم؟ |
Belki, küçük bir çocuk gibi hapını alıp evine gitmen senin için en iyisidir. | Open Subtitles | ربما، فمن الأفضل أن تأخذ فقط دواء مثل صبي صغير جيد والعودة الى الوطن. |
Dikkat ettim de, evinizde sizin ve tekerlekli sandalyeli bir çocuğun bazı resimleri vardı. | Open Subtitles | انا , لاحظت في منزلك هناك عدة صورة لك مع صبي صغير على كرسي متحرك |
bir çocuğun beni kazıklamasına izin vermem. | Open Subtitles | هل تعتقد أنني لا أحتمل صبي صغير ؟ |
Benim hatırladığım da; karar verebilmek için daima zaman isteyen küçük Bir oğlan. | Open Subtitles | أتذكر صبي صغير كان يضيع وقته في إتخاذ قراره |
Buraya gelirken şirin Bir oğlan parmağıyla beni göstererek... | Open Subtitles | في الطريق إلى هنا ,صبي صغير لطيف أشار إلي وقال لي: |
Anne, baba, küçük çocuk. | Open Subtitles | ام, اب, صبي صغير |
Koç Daly'nin yanında "küçük çocuk" demeyin sakın. | Open Subtitles | أرجوك، لا تقل "صبي صغير" بالقرب من المدرّب (دالي) |
Little boy blue and the man in the moon | Open Subtitles | * صبي صغير ورجل على القمر * |
Amerika'ya yağlı saçlı bir çocukla birlikte olmak için gelmedim. | Open Subtitles | .. لم آتي إلى "أمريكا" حتى ينتهي بي الأمر مع صبي صغير شعره دهنيّ |
Hastane yatağındayken, genç bir çocuğu kaçırıp öldürmenin zor olacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | يصعب عليه الخطف وقتل صبي صغير عندها تشعر أنت بحال أفضل كنت أتصور |