"صبي صغير" - Translation from Arabic to Turkish

    • küçük oğlan
        
    • bir çocuk
        
    • bir çocuğun
        
    • Bir oğlan
        
    • küçük çocuk
        
    • Little boy
        
    • bir çocukla
        
    • bir çocuğu
        
    • genç
        
    Kim ağlayacak küçük oğlan için Hiç bir zaman kazanamayan Open Subtitles من سيبكي على صبي صغير وهو ماكان ليُحافظ عليه
    Kim ağlayacak küçük oğlan için Kızgın kumlarda yürüyen Open Subtitles من سيبكي على صبي صغير مشى على الرمال الحارقة
    Ama aşk zorla olmuyor. Bana göre o küçük bir çocuk. Open Subtitles ولكن الحب يجب ألا يأتي بالإجبار بالنسبة لي بيير صبي صغير
    Ufak bir çocuğun boğazını neden kessinler ki? Open Subtitles لمَ سيقطع أحد ما حنجرة صبي صغير ؟ قل لي لماذا ؟
    Bir ev vardı ve ufak Bir oğlan çocuğu vardı. Open Subtitles كان هناك هذا المنزل وكان هناك صبي صغير وعاصفة قادمة
    Arkadaşlığımız "küçük çocuk küçük kızın elini tutuyor" kıvamında. Open Subtitles صداقتنا هي صبي صغير يمسك يد فتاة صغيرة
    Little boy blue and the man in the moon Open Subtitles * صبي صغير ورجل على القمر *
    Nigel adında genç bir çocukla ıssız bir adaya çıkmayı başardım. Open Subtitles تمكنت من السباحة لجزيرة مهجورة "مع صبي صغير إسمه "نايجل
    Kim ağlayacak küçük oğlan için Kederi ve acıyı iyi bilen Open Subtitles من سيبكي على صبي صغير عرف جيدا الجرح والألم
    Kim ağlayacak küçük oğlan için Kaybolmuş ve yapayalnız Open Subtitles من سيبكي على صبي صغير مفقود و وحيد
    Kim ağlayacak küçük oğlan için Terk edilmis, ana babasız Open Subtitles من سيبكي على صبي صغير متروك بدون ملكه
    Kim ağlayacak küçük oğlan için Ağlayarak uyuyan Open Subtitles من سيبكي على صبي صغير يُبكي نفسه لينام
    Gözlerimi kapadığımda Alak'ı sadece küçük bir çocuk olarak görüyorum. Open Subtitles عندما أغمض عيني، يمكنني فقط صورة العلاق كما صبي صغير.
    Neden çarpışma noktasına muhtemelen genç bir çocuk tarafından elinden tutarak götürülüyor? TED فلماذا يقوده أحدهم من يده من قبل صبي صغير على الأرجح، لنقطة التلاحم؟
    Belki, küçük bir çocuk gibi hapını alıp evine gitmen senin için en iyisidir. Open Subtitles ربما، فمن الأفضل أن تأخذ فقط دواء مثل صبي صغير جيد والعودة الى الوطن.
    Dikkat ettim de, evinizde sizin ve tekerlekli sandalyeli bir çocuğun bazı resimleri vardı. Open Subtitles انا , لاحظت في منزلك هناك عدة صورة لك مع صبي صغير على كرسي متحرك
    bir çocuğun beni kazıklamasına izin vermem. Open Subtitles هل تعتقد أنني لا أحتمل صبي صغير ؟
    Benim hatırladığım da; karar verebilmek için daima zaman isteyen küçük Bir oğlan. Open Subtitles أتذكر صبي صغير كان يضيع وقته في إتخاذ قراره
    Buraya gelirken şirin Bir oğlan parmağıyla beni göstererek... Open Subtitles في الطريق إلى هنا ,صبي صغير لطيف أشار إلي وقال لي:
    Anne, baba, küçük çocuk. Open Subtitles ام, اب, صبي صغير
    Koç Daly'nin yanında "küçük çocuk" demeyin sakın. Open Subtitles أرجوك، لا تقل "صبي صغير" بالقرب من المدرّب (دالي)
    Little boy blue and the man in the moon Open Subtitles * صبي صغير ورجل على القمر *
    Amerika'ya yağlı saçlı bir çocukla birlikte olmak için gelmedim. Open Subtitles .. لم آتي إلى "أمريكا" حتى ينتهي بي الأمر مع صبي صغير شعره دهنيّ
    Hastane yatağındayken, genç bir çocuğu kaçırıp öldürmenin zor olacağını düşünüyorum. Open Subtitles يصعب عليه الخطف وقتل صبي صغير عندها تشعر أنت بحال أفضل كنت أتصور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more