"صحة الإنسان" - Translation from Arabic to Turkish

    • insan sağlığı
        
    • insan sağlığını
        
    • insan sağlığına
        
    Sadece enerji ve insan sağlığı hakkında kafa patlatıyordu. TED ذهب من التفكير عن الطاقة الى التفكير عن صحة الإنسان أيضاً.
    Bunun da insan sağlığı için son derece somut sonuçları olur. TED و بذلك يكون هناك تأثير مباشر على صحة الإنسان
    Bir fikir olarak başlayan bu yol,.. ...şimdi insan sağlığı ve hastalıkların... ...uzun vadeli evrimsel tarihinden... ...patojenlerin tek tek genetik kodlarına kadar... ...araştırmada kullanabileceğimiz... ...milyonlarca dizi üretmek için uygulanıyor. TED ،فما بدأ كفكرة يتم حاليا تنفيذه لإصدار الملايين من المتواليات التي يمكن أن نستخدمها للتحقيق ،في التاريخ الطويل لتطور صحة الإنسان وأمراضه .وصولا إلى الصيغة الجينية لمسببات الأمراض
    Yalnız başınıza ya da başarılı olacağınızın garantisi olmayan ama insan sağlığını iyileştirebilecek ve hayat kurtarabilecek bir işte mi çalıştınız? TED هل كان العمل وحيداً؟ أم كان العمل على مشروع غير مضمون النجاح، لكنه قد يحسن صحة الإنسان أو ينقذ حياته؟
    Anne sütü insan sağlığını geliştirmenin bir parçasıdır. TED حليب الأم هو جزء من تعزيز صحة الإنسان.
    savaşların sonuçlarını etkilediler ve insan sağlığına uzun süredir zarar vermekteler. TED ولقد أثر تواجدها في نتائج الحروب، كما وقد عرقلت صحة الإنسان لفترةٍ طويلة.
    Vücut tarafından emilebiliyordu ve böylece insan sağlığı üzerinde etkiler içeriyordu. Open Subtitles وبالتالي يترك آثارا على صحة الإنسان.
    Dr. Pritpal Singh, kimyasalların insan sağlığı üzerindeki etkilerini incelemiş, raporlar bölgede doğum kusurları, kanser ve akıl hastalıkları sayısında büyük bir artış olduğunu gösteriyor, Open Subtitles وقد درس الدكتور بريتبال سينغ الآثار المواد الكيميائية على صحة الإنسان وتشير التقارير إلى زيادة كبيرة في عدد التشوهات الخلقية،
    Kanpur gibi gözlerden ırak yerlerde büyük Batı markaları ucuz malzeme kullanmakta, insan sağlığı ve çevre konusunda artan maliyet için herhangi bir sorumluluk almaktan kaçınmaktadır. Open Subtitles في أماكن مثل كانبور، كانت مخبأة في عيون العالم، العلامات التجارية الغربية الكبرى الحصول على مواد أرخص مع تجنب أية مسؤولية عن ارتفاع تكلفة على صحة الإنسان
    Okyanus ve insan sağlığı arasındaki bağlantı... ...aslında başka atasözlerine dayalıdır... ...söylemek istediğim... ...büyük balık, küçük balığı yutar." TED هذه العلاقة بين صحة المحيط و صحة الإنسان هي بالفعل مبنية على بعض الأمثلة المبسطة الأخرى و أريد أن أدعوها "قرصة السمكه الصغيرة، تؤذي الحوت"
    Bu, son birkaç yıldır vibriyonların... ...insanlar üzerindeki enfeksiyonların... ...artışını gösteren, NOAA'nın okyanusunun... ...ve insan sağlığı başlangıcının bir grafiğidir. TED هذه رسمة من مبادرة الإن أو أي أي (الإدارة الوطنية للبحار و الأجواء) لصحة المحيط و صحة الإنسان إنها ترينا ارتفاع حجم الالتهابات الناتجة عن الضمات في الإنسان خلال البضع سنوات الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more