"صحتنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • sağlığımız
        
    • sağlığı
        
    • sağlığımızı
        
    • şerefine
        
    • sağlıklıyız
        
    • sağlığımıza
        
    Uyku ve uyanık kalma döngümüz oldukça hassas bir dengede ayrıca fiziksel ve ruhsal sağlığımız için büyük önem taşıyor. TED هناك توازن دقيق في دورة نومنا واستيقاظنا، ولها دور هام في الحفاظ على صحتنا العقلية والجسدية.
    sağlığımız için önemliler. Bu yüzden sağlıkçılar bu konuyla ilgilenmeliler. TED أهمية على صحتنا ولذلك فإن خبراء العناية بالصحة يجب أن يفعلوا شيئًا ما حيال ذلك
    Kendi sağlığımız veya sevdiklerimizin sağlığı söz konusu olduğunda ödemek için çok küçük bir fiyat. TED وبتكلفة زائدة صغيرة جداً عندما تكون صحتنا أو صحة أحبائنا على المحك.
    Kapalı alanda geçirilen zamana baktığımızda, bunun sağlığımızı nasıl etkilediğini anlamak çok önemlidir. TED وبالنظر إلى مقدار الوقت الذي نقضيه داخل المباني، من المهم أن نفهم كيف يؤثر هذا على صحتنا.
    -Hällefors ve yaz dönümü şerefine! - Hällefors! Open Subtitles ـ هيا نشرب في صحتنا جميعاً ـ في صحتكم
    Hem akıl hem de fiziksel olarak sağlıklıyız. Open Subtitles نحن في تمام صحتنا ، عقليا و جسميا
    Hastalandığımızda resiflerden elde edilen kimyasal bileşimler bizi sağlığımıza kavuşturabilir. Open Subtitles عندما نمرض مكوّنات كيميائية من الشعبة المرجانية قد تعيد صحتنا
    Zihinsel sağlığımız, bedensel sağlığımızdan neden çok daha önemlidir? TED لماذا نعتبر صحتنا الجسدية أهم بكثير بالنسبة لنا من صحتنا النفسية؟
    Yani, son derece zararsız görünen oturma alışkanlığının, sağlığımız üzerinde çok önemli etkileri vardır. TED إذًا العادة التي تبدو غير مؤذية على الاطلاق لديها القوة في الحقيقة على تغيير صحتنا
    Zihinsel sağlığımız ve duygusal dengemiz bundan çok etkileniyor. Zarar görmekle tehdit edildiğimizde nörobiyolojik olarak bunu şiddete uğramış gibi yaşarız. TED صحتنا العقلية، حالتنا العاطفية هي الأكثر تضررًا لأن التهديد بالعنف هو كالعنف بحسب خبراء بيولوجيا الأعصاب.
    Fakat sessizlik, bugünlerde oldukça nadir bir şey ve sağlığımız açısından, hepimiz onun için para ödüyoruz -- görünen o ki şaşırtıcı derecede yüksek bir fiyat. TED ولكن الصمت سلعة نادرة جدًا هذه الأيام، وندفع جميعًا ثمن ذلك من صحتنا. وهو ثمن كبير بشكل مدهش، كما اتضح لاحقًا.
    Bilim insanları sadece miktarının değil ayrıca uykunun kalitesinin de sağlığımız ve iyiliğimiz üzerinde etkisi olduğunu şimdi anlamaya başlıyor. TED بدأ العلماء الآن في فهم كيف أن الكمية ليست الوحيدة التي تؤثر على صحتنا وعافيتنا، بل جودة النوم أيضا.
    Dolayısıyla bunlar, karbondioksit yükselmeye devam ettikçe sağlığımız için oldukça ciddi olası sonuçlar. TED فهذه آثارٌ محتملةٌ بالغة الخطورة على صحتنا نتيجة استمرار ارتفاع نسبة ثاني أكسيد الكربون.
    Bence ruh sağlığı için de diyet yapmak lazım. Open Subtitles أعتقد بأن علينا اتباع نظام غذائي من أجل صحتنا الروحية
    İkimiz de doktora gittik. İkimizin de sağlığı yerinde. Open Subtitles ذهبنا معاً للطبيب و صحتنا جيدة نحن الاثنان
    Ama hepimizin sağlığı için burada kalmamamız... gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles لنواصل صحتنا الجيدة جميعاً لا أعتقد أنّه يجب أن نبقى هنا
    Biz sağlığımızı ileriye dönük düşünürüz. TED البشر ينظرون إلى صحتنا بطريقة تتطلع إلى المستقبل
    Hepimiz bedensel sağlığımızı ve diş sağlığımızı nasıl koruyucağımızı biliyoruz, değil mi? TED كلنا نعرف كيف نحافظ على صحتنا الجسمانية، وكيف نحفظ صحة الأسنان، أليس كذلك؟
    Peki, zihinsel sağlığımızı korumak için ne yapıyoruz? TED ولكن ماذا نعرف عن الحفاظ على صحتنا النفسية؟
    Sağlığımızın şerefine. Open Subtitles لاجل صحتنا المتبادلة.
    Yaşlıyız ama ikimiz de sağlıklıyız. Open Subtitles نحنمسنان, لكن صحتنا جيدة
    Ama yozlaşmaya başlayan çevremize, güvenliğimize, ekonomimize ve sağlığımıza maliyetleri faydalarına oranla ağır basmasa da sürekli artmakta. TED لكنه أيضاً يكلفنا غالياً يكلفنا أمننا , و اقتصادنا , صحتنا وبيئتنا التي ستبدأ في الزوال إن لم تُرجح منافعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more