İnsan ruhu ne kadar tuhaf. Öyle değil mi, Peder? | Open Subtitles | يالغرابة الروح البشرية، أليس هذا صحيحًا يا أبتاه؟ |
- Bu Doğru değil mi Bayan Lockhart? | Open Subtitles | أليس هذا صحيحًا يا آنسة لوكهارت؟ |
Gereksiz. Doğru değil mi, bebeğim? | Open Subtitles | هذا إهدار، أليس هذا صحيحًا يا عزيزتي؟ |
Bu Doğru değil, Bayan Florrick, Bay Ingersol'un yanıltılmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحًا يا سيدة فلوريك ولن أسمح بإحراج السيد إينغرسول... |
Değil mi Rittenhauer bey? | Open Subtitles | أليس هذا صحيحًا يا سيد " ريتناور " ؟ |
Ama Jane Wilkinson, onu sizden çalmıştı değil mi? | Open Subtitles | ومع ذلك فإن (جين ويلكنسون) سلبتكِ إياه أليس صحيحًا يا آنسة؟ |
Öyle değil mi Marlon? | Open Subtitles | أليس هذا صحيحًا يا مارلون؟ |
iyi ki bizimlesin, üç, ikiden her zaman iyidir degil mi Merlin? | Open Subtitles | لمن الطّيّب أن تكون بيننا، ثلاثة أفضل من اثنيْن، أليس ذلك صحيحًا يا (ميرلن)؟ |
Değil mi, Alejandro? | Open Subtitles | نحن نعمل على ذلك أليس هذا صحيحًا يا (أليخاندرو)؟ |
- Değil mi ortak? | Open Subtitles | أليس ذلك صحيحًا يا صاح؟ |
Doğru değil mi, bebeğim? | Open Subtitles | أليس ذلك صحيحًا يا عزيزتي؟ - صحيح |
Doğru değil mi, canım? | Open Subtitles | أليس هذا صحيحًا يا سكّرتي؟ |
Değil mi hayatım? | Open Subtitles | أليس هذا صحيحًا يا عزيزي؟ |
Bu Doğru değil, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحًا يا سيدي القاضي |
Doğru duydun günlük. | Open Subtitles | لقد سمعتيني صحيحًا يا مُذكرتي |
Umarım Doğru söylemişsindir Wyatt, yoksa burayı başına yıkarlar. | Open Subtitles | حسنٌ، من الأفضل لك أن يكون صحيحًا يا (وايت). لأنهم سوف يقومون بحرقك. |