Doğru ama hak etmişti. Yemek kuyruğunda bana elle sarkıntılık etmeye çalıştı. | Open Subtitles | هذا صحيح ولكنه يستحق ذلك لقد حاول التعرف الى فى صف الطعام |
Ben de "Doğru ama asla petrol için bomba yağdıran Bush kadar aşağılık olamaz" dedim. | Open Subtitles | فقلت له هذا صحيح ولكنه لن يكون اكثر خسة من بوش الذي أطلق قنابله في كل أنحاء العالم من أجل أرباح البترول |
Doğru, ama son birkaç dakikaya kadar hiçbir şey atamadı. | Open Subtitles | صحيح ولكنه لم يحرز علي الإطلاق حتي الدقائق الأخيره |
Doğru ama o... ona denek diyebilir miyiz? | Open Subtitles | هذا صحيح ولكنه هو الخاضع للتجربة، إذا كان يجوز لي قول ذلك؟ |
Doğru,ama bu çalışma odası iş için pek uygun değil. | Open Subtitles | صحيح ولكنه ليس مكان للعمل |