Sabah bu saatte, insanlar bir gazete ya da kahve alırlar. | Open Subtitles | في هذا الوقت من الصباح الناس فقط يشترون قهوه او صحيفه |
Derek Mann'ın köşesine bir bak. Bu bana ikinci kez bir gazete verişin. | Open Subtitles | هذه المرة الثانيه التي تعطيني فيها صحيفه خلال يومين |
Bir Japon gazetesinden. | Open Subtitles | من صحيفه يابانيه |
Bir Japon gazetesinden. | Open Subtitles | من صحيفه يابانيه |
New York Times nezaket ziyaretinde bulundu. Her şeyi araştırmışlar. Hayatının tüm gizliliklerini, her köşesini. | Open Subtitles | تلقينا مجاملة من صحيفه (نيويورك تايمز)، لقد تعمقوا بصورة كبيره في كُل جزء من حياتك |
Dan'in gazetesindeki makalede onlardan bahsetmiyordu hiç. | Open Subtitles | المقاله في صحيفه دان " لم تقل شيئا حولهم |
Yerel gazete kalp krizinden öldüğünü söylüyordu. | Open Subtitles | صحيفه محليه قالت انها نوبه قلبيه لا ادري ان كان هذا جائز |
Kurallara göre hiçbir tutuklu gazete veya benzeri şeyleri okuyamaz veya bunları bulunduramaz. | Open Subtitles | إسـتناداً للـقوانين, لا يمكن لأي سـجين حـيازة صحيفه, أو أي جزء منها,. |
Hapishanede seni ziyaret ederkenki resmim her gazete çıkacak! | Open Subtitles | إسمي سينشر بكل صحيفه و مدونه حين أزورك بالسجن |
Ben- - Geçen gece gazete bayiinde-- | Open Subtitles | قرات اليله الماضيه في صحيفه محليه |
Bay Henkin Ülke çapında 250 gazete benim açılış konuşmamı basıyor. | Open Subtitles | انهم يطبعون جملتى الافتتاحيه ... فى 250 صحيفه فى جميع انحاء البلاد |
De Volkskrant. Hollanda'da çıkan günlük bir gazete. | Open Subtitles | فوكس جرانت , إنها صحيفه هولنديه |
Bir Japon gazetesinden. | Open Subtitles | من صحيفه يابانيه |
New York Times nezaketen bizi aradı. Onlar her şeyin içine girdiler. Hayatınızdaki tüm sırlara kadar. | Open Subtitles | تلقينا مجاملة من صحيفه (نيويورك تايمز)، لقد تعمقوا بصورة كبيره في كُل جزء من حياتك |
L.A. Times, New York Times, AP Deathwire. | Open Subtitles | ... صحيفه لوس أنجلوس، صحيفه نيويورك |
Hani okul gazetesindeki? | Open Subtitles | من صحيفه المدرسه |