"صخره" - Translation from Arabic to Turkish

    • taş
        
    • kaya
        
    • Kayalığı
        
    • kayanın
        
    • taşın
        
    • kayaya
        
    • taşa
        
    • kayayı
        
    • ezeceklermiş
        
    Bir taşın buna sebep olması, ama aslında sıradan bir taş olmaması. Open Subtitles -بسبب الصخره ؟ -إنها ليست مجرد صخره لدي حدس يقول انها هي
    Afgan dağlarında, bulabileceğiniz şeyler, taş ve süpürgedir. Open Subtitles في تلال افغانستان افضل ماتستطيع تمنيه صخره وفرشاة فرك
    kaya mı var demek, Bay Allnutt? kaya veya su aygırı. Open Subtitles - هل يعني هذا صخره سيد الينوت صخره او خرتيت البحر
    Bu tren, demiryolu üzerindeki bir kaya kütlesi nedeniyle geçici olarak duracaktır. Open Subtitles سيتوقف هذا القطار مؤقتاً نتيجة لتعرض صخره في الطريق
    Bu yol Parmak Kayalığı'na bağlanıyor. Open Subtitles و من ثم يتصل الطريق مره أخرى عند صخره الإصبع هنا
    Kocaman bir kayanın üstüne çıkıp, göle atlayacağım. Open Subtitles سأرتقي قمة صخره عاليه ثم سأقفز
    Gözlerimi okuyabilsen bir taşın altına kaçıp ağlardın. Open Subtitles اذا كان يمكنك ان تقرأ ما فى عيونى فأنت تزحف تحت صخره و تبكى
    Sonsuza kadar cehennemde kalacak tanrılarca bir kayaya zincirlenmiş gözünün önündeki üzümleri yemesi yasaklanarak açlıktan kıvranan Tantalus'la. Open Subtitles الذي يظل للأبد في الجحيم مقيد إلى صخره بواسطة الآلهه يشتهي فاكهه ليست في متناوله
    O ki bundan tam kırk yıl önce burada taşa dönmüştü. Open Subtitles التي تحولت إلى صخره في هذه الغرفة بتحديد أربعين سنه مضت اليوم
    Gidip en büyük kayayı bulalım da arabanın camını kıralım. Open Subtitles لذا , لنذهب ونجد أكبر صخره ونكسر نافذة السياره
    Yarın öğlene kadar Şikaka'nın laneti kalkmayacak olursa Vaçutular tüm Vaçatileri öldürecek ve senin kafanı da bir taşla ezeceklermiş. Open Subtitles لكن إذا لعنة "شيكاكا" لم ترفع غدا عند الظهر ... "واتشوتو" سيقتلون كلّ "واتشاتي" ويحطمون راسك على صخره
    Silah yerel kaynaklı bir taş bileme aletiydi. Open Subtitles اذن , السلاح كان صخره مقطوعه, من مصدر محلي
    O zaman onları taş taş yeniden inşa etmende sana yardım ederim. Open Subtitles إذاً, سوف اساعدك بإعادة بنائهم صخره تلو صخره
    Bir taş alırım ve altında "Tanrı Yapımı" yazar. Open Subtitles ربما ألتقط صخره وستقول أنها من صنع الله
    Ya da, "Bu elmas değil, sadece bir kaya." Open Subtitles أو إنها ليست ماس، إنها فقط صخره
    Ben sadece bir kaya gibi giyinmiş bir çocuk gördüm. Open Subtitles لقد رأيت طفل منتكر على شكل صخره
    Sırtımın ortasında bir kaya geziyor ama sadece kaya. Open Subtitles صخره تتحرك حول وسط مؤخرتي لكن فقط صخره
    Parmak Kayalığı'yla birleştiği noktada seninle buluşuruz. Open Subtitles و سوف نتقابل حيث يلتقي الدربان عند صخره الأصبع
    Parmak Kayalığı'nda buluşacağız demişlerdi. Open Subtitles حسنا, هيا هم قالوا بأنهم سوف يقابلونا عند صخره الأصبع
    Şu maymun mu? Bunu hangi kayanın altında buldun? Open Subtitles هذا الغوريلا تحت أي صخره وجدته؟
    kayanın üzerine yatırılan istilacının başında duran rahip, eline keskin bir taş parçası alıp, başının üstüne kadar kaldırırdı. Open Subtitles و قام بوضعه على صخره و جذب أطرافه في كل إتجاه و أخذ الكاهن هذا الحجر... هذا الحجر الحاد ووضعهفوقرأسه...
    Kalkmak için düşmelisin ateşten kayaya." Open Subtitles خلال صخره ناريه " للأرتفاع لابد من السقوط
    Bizim tanrıçamız da balayı yatağında taşa dönüştü. Open Subtitles ...بينما كانت إلهتنا العزيزة صخره في فراش شهر عسلها
    Fakat kabul etmelisin ki her adayı, her deniz yığınını adaların etrafındaki her kayayı iki kez kontrol ettik. Open Subtitles لقد زرنا كل جزيره كل قطعه من البحر وكل صخره من صخور الجزر مرتين
    Yarın öğlene kadar Şikaka'nın laneti kalkmayacak olursa Vaçutular tüm Vaçatileri öldürecek ve senin kafanı da bir taşla ezeceklermiş. Open Subtitles لكن إذا لعنة "شيكاكا" لم ترفع غدا عند الظهر ... "واتشوتو" سيقتلون كلّ "واتشاتي" ويحطمون راسك على صخره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more