Parmaklarını ve boğazını kesen ya da göğsüne bunu kazıyan timsahlar değildi. | Open Subtitles | التماسيح لم تقطع أصابعها و تشق عنقها او تحفر هذا في صدرها |
Leni'nin kalbi öyle hızlı atıyor ki, muhteşem göğüsleri, gümüş tabaktaki mezeler gibi, neredeyse elbisesinden dışarı fırlayacak. | Open Subtitles | كان قلب ليني يخفق بشدة لدرجة أن ثدييها الكبيرين قفزا خارج حمالة صدرها كحبات طعامٍ لذيذ تتدحرج في طبق فضي |
7.'yi direkt göğüs plakasına yerleştirmeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نزرع الروح السابعة مباشرة في لوحة صدرها |
O bana göğüslerini gösterdi Onlar çok güzeldi. Süt doluydular | Open Subtitles | ارتني صدرها, كان لطيف جداً, كامل الحليب. |
Tam bir aydır onunla çıkıyorum, ama sadece göğüslerine dokunmama izin veriyor. | Open Subtitles | لم أرها منذ أشهر وكل ما ستدعني أفعله أن أتحسس صدرها |
Eğer bir kostümü olsaydı, göğsünde iki tane D olurdu. | Open Subtitles | لو كان لديها رداء لكان يوجد حرفين دي على صدرها |
Onu yavaşça soydun mu ilk önce onun büyük, güzel göğsünü açtın mı? | Open Subtitles | هل نزعت عنها ثيابها ببطء أقصد هل كشفت أولاً عن صدرها الكبير المثير؟ |
Gerçekten evine, karının yanına dönmen gerekiyor, çünkü Debra pompayla göğsünden süt çıkaracak. | Open Subtitles | يحبذ أن تعود إلى البيت لأن على ديبرا أن تشفط الحليب من صدرها |
- göğsüne mikrofon bantlamış. - Bu mikrofonlar çok ucuz. | Open Subtitles | كانت تحمل ميكروفون مثبت في صدرها هذه الميكروفونات رخيصة جداً |
Bence atalarından biri göğsüne bir top güllesi bile yemiştir. | Open Subtitles | أعتقد أن أحد سلفاتك قد تلقت قذيفة مدفع في صدرها |
Aya. göğüsleri o kadar etkileyici değildi. | Open Subtitles | القمر، على الأقل صدرها لم يكن رائعاً جداً |
göğüsleri çok nefis.Ne güzel bir noel hediyesi aldınız çocuklar. | Open Subtitles | صدرها ملئ بالكريم المرطب يالها من هدية رائعة للأولاد |
göğüs kafesi dokuları kazınıp alınmış. | Open Subtitles | صدرها قطع إلى ونسيج عضو في بطنها مغروفة بعيدا. |
Neyse, görünen o ki, zavallı Pam Anderson göğüslerindeki silikonları o kadar çok... çıkarttırıp, yeniden takdırdı ki, bütün göğüs bölgesinde çökme var. | Open Subtitles | حسنا , الواضح ان المسكينه باميلا اندرسون قد خلعت جميع ملابسها هنا ويعود ذلك الى انها فقدت جميع ملابس صدرها .. |
Beni görür görmez ateş sarıyor her yanını ve o taş gibi göğüslerini bana doğru bastırıyor. | Open Subtitles | بمجرد أن أظهر لها ، فهي تشرق وتضغط صدرها الصلب باتجاهي |
Tıpkı Julie Andrews'ın o filimde göğüslerini göstermesi gibi. | Open Subtitles | مثل جولي أندروز في ذلك الفلمِ حيث أظهرت صدرها |
Çünkü erkekler ne zaman bir kızla tanışsa... gözleri onun göğüslerine kayar. | Open Subtitles | دعنا نتحقق من ذلك, كل حين عنما يقابل الفتاة فتاة يريد أن يتمعن في صدرها. |
Korse o kadar sıkı bağlanmış ki göğsünde morluklara yol açmış. | Open Subtitles | المشد كان مربوطا بضيق شديد بحيث ترك أثارا قوية على صدرها |
Kadının bacağı zaten mahvolmuş bir de varlığından bile emin olmadığımız bir şey için göğsünü yarıp açmamıza hiç gerek yok. | Open Subtitles | هذه المرأة تم بتر ساقها للتو. وليست في حاجة لأن يتم فتح صدرها من أجل شيء لسنا متأكدين حتى من وجوده. |
Evinde, yüzünden, göğsünden ve genital bölgesinden bıçaklanmış. | Open Subtitles | وجدت في منزلها, مطعونة في وجهها, صدرها وأعضائها التناسلية |
Geçen gece suratında kıç olan bir tanesini bulmuşlar ama memeleri silikonmuş. | Open Subtitles | المؤخرة الوجه صاحبة الفتاة حيث بالامس ذلك اجروا طاهر صدرها كان لكن |
- İspanyolca'da onun memelerini dikizlerdim. - İspanyolca olarak mı dikizlerdin? | Open Subtitles | لقد كنت أحدق في صدرها في حصة الاسبانية أيمكنك التحديق بالاسبانية؟ |
Odile ise göğüslerinin kazağının altında hopladığını diğerlerinin farkedip etmediğini. | Open Subtitles | أوديل تتساءل إن كانوا قد لاحظوا تحرك صدرها تحت سترتها |
-Merhaba. Doktor, kardeşime Göğsündeki lekeyi gösterir misiniz? | Open Subtitles | دكتور , هل بأمكانك ان تري أختي العلامة التي على صدرها ؟ |
Annemle beraberim ve bir anda göğsü patlıyor. | Open Subtitles | كنت مع والدتي وفجأةً , ينفجر صدرها ارتطمت بالأرض |
Cuma günleri ona izin vermem karşılığında sol göğsünün üzerinde dinlenmeme izin vereceğini söylerdi. | Open Subtitles | السكرتيره عرضت علي النظر الى صدرها لإجازة الجمعه اخبر ذلك الشخص حينمااعود |
Dikkat, bayanlar, lütfen küçük numara sutyen kullananlar kapıya doğru yollansın. | Open Subtitles | إنتبهوا يا سيداتى، أريد كل من كان مقاس صدرها أ أن تتوجه للباب الخلفي |