İnan bana, bebeğim, ihtiyacın olan tek seçme burada yapılıyor. | Open Subtitles | صدقني يا عزيزي هذه هي التجربة الوحيدة التي ستحتاج إليها |
İnan bana Fisher, aynı şey bu insanlara da oldu. | Open Subtitles | صدقني يا فيشر، نفس الشيء حدث لهؤلاء الناس. |
İnan bana Clark, yardım etmek için burada değil. Alay etmek için burada. | Open Subtitles | صدقني يا كلارك إنه ليس هنا للمساعدة بل جاء ليشمت بنا |
İnan bana, kendini kaybetmek ne demek biliyorum. | Open Subtitles | صدقني يا بني، أعرف كل شيء عن فقدان الأعصاب |
Güven bana kardeşim. Daha azıyla içme aleti bile yaptım. | Open Subtitles | صدقني يا برو سأصلح الأشياء من عدم هيا أسرع |
Ama inan bana, Michael, Chuck bunların hiçbirini önemsemiyor. | Open Subtitles | لكن صدقني يا مايكل تشوك لا يهتمّ بأيّ منها |
- İnan bana. hayatım, bunları... ..giyince kızlar sana bayılacak. | Open Subtitles | صدقني يا عزيزي، سيحبوا الفتيات تلك الملابس |
Kevin,inan bana bu insanlar züppenin tekidirler ve sen hazır değilsin. | Open Subtitles | صدقني يا كيفين هؤلاء الناس متغطرسين للغاية وأنت لست مستعداً |
İnan bana, dostum, beni öldürürsen Bana iyilik yapmış olursun. | Open Subtitles | وسيقتلني بنفسه صدقني يا صاح ستسدي لي خدمة كبيرة |
İnan bana, Dr. Kay binlerce rapor geliyordu bize ve sadece sizden ve CIA'den değil. | Open Subtitles | صدقني يا دكتور كاي عندما أقول لك أننا كنا نتلقى آلاف التقارير وليست من عندك أو من الإستخبارات فقط |
İnan bana canım, senin kabarmış, alkolle dolmuş, frengili kalıntılarını... teşhis edecek kadar uzun süre etrafta olacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | صدقني يا عزيزي, اعدك بان ابقى على قيد الحياة واتعرف على بقاياك ايها السكير, ممتص الخمر والمصاب بالزهري |
İnan bana George. Eğer kadın erkeği dinliyorsa asla zeki görünmez. | Open Subtitles | صدقني يا جورج , لا يوجد من هو أذكى من المرأة عندما تُصغى للرجل |
- İnan bana, ahbap, şanslısın. | Open Subtitles | لم يكن يعني هذا صدقني يا رجل، أنت محظوظ.. |
Her gece öter, nar ağacında, şuradaki inan bana aşkım, o bülbülün sesiydi. | Open Subtitles | في الليل هي تغني على شجرة الرمان يون صدقني يا حبي ، لقد كان العندليب |
İnan bana dostum, eğer kendi kremini yaratırsan pastanın üzerindeki çilek olabilirsin. | Open Subtitles | صدقني يا صديقي كريمك يعمل لذا ليس لديك شيء لتقلق عليه |
İnan bana Gloria, benim aklımdan geçen son ihtimal bu ama senin için aynı şey geçerli değil galiba. | Open Subtitles | صدقني يا غلوريا, هذا أبعد ما يكون عن عقلي, لكن يبدو أنه الفكرة قريبة من عقلك |
İnan bana zamanı gelince savaşta ölmekten gurur duyarım baba. | Open Subtitles | صدقني يا أبي سيكون لي الشرف بالموت في المعركة عندما يحين الوقت |
İnan bana efendim, ondan neredeyse itiraf etmiştim. | Open Subtitles | صدقني يا سدي، كنت علي وشك أن أحصل علي اعتراف منه |
Güven bana Danny hapishane elbisesi sana hiç yakışmayacaktı zaten. | Open Subtitles | صدقني يا داني، ملابس عمّال السجن لا تناسبك. |
Güven bana, dostum, başka şansın yok. En iyisi soruya cevap vermek. | Open Subtitles | صدقني يا رفيق ليس لديك خيار ويجب أن تجيب السؤال |
Güven bana evlat, komisyon alıyor. | Open Subtitles | صدقني يا بني، ذاك كان جزء من وظيفتها |