Ama inanın bu davalar zaman alıyor. Sabırlı olmalısınız. | Open Subtitles | و لكن صدقونى هذه الأمور تأخذ وقت يجب أن تكونوا صبورين |
İnanın bana, bu dünyada daha kolay şeyler vardır. | Open Subtitles | صدقونى ، هناك أشياء أكثر بساطة فى هذا العالم |
Birkaç hafta önce, kökü eskiye dayanan ama inanın bana bilimsel gerçeklere tamamen uygun duyunca inanmakta zorlanacağınız bir çalışmaya başladım "Ölü dokuların yeniden canlandırılması." | Open Subtitles | قبل بضعة أسابيع وبخلفية علمية صدقونى.. محافظة و تقليدية و مؤمنة بنظريات العلم.. |
İnan bana, o bize bir iyilik yaptım. | Open Subtitles | صدقونى, لقد فعل لنا خدمه. هذا الرجل كان سئ. |
Ve bana güvenin, gelecek düşündüğünüzden daha hızlı geliyor. | Open Subtitles | و صدقونى, هذا المستقبل سيصل هنا اسرع مما تعتقدون. |
İnanın bana, biliyorum haksız ve seksist bir şey ama açıkçası geceleri onu evden uzak tutan herhangi bir şey bana uyar. | Open Subtitles | صدقونى انا عارفه انها متحيزه ضد المرأه بس بجد اى حاجه تخرجه من البيت بليل احسن ليه |
İnanın bana. Şişko Sam ve emrindeki salaklar yolumuza çıkamayacak! | Open Subtitles | صدقونى, فات سام و متشردوه الأغبياء لن يقفوا فى طريقنا بعد الان |
Bana inanın, kadınların yapabileceklerinin tamamını asla bilemezsiniz. | Open Subtitles | صدقونى, لايمكنكم التنبؤ بالحماقات التى يمكن ان تقوم بها المرأة |
Onu bulacağınızı mı sanıyorsunuz? Bu imkansız. - İnanın bana, yapamazsınız. | Open Subtitles | أنتم لم تعتقدوا حقاً أنكم ستجدونه لأنكم لن تفعلوا صدقونى لن تستطيعوا |
Ama bunu bilerek yapmadığıma inanın lütfen. | Open Subtitles | أنا فعلاً أشعر بذلك , لكن رجاء صدقونى عندما أقول بأننى لم اتعمد ذلك ، حسناً ؟ |
İnanın bana, bu çok iyi bir anlaşma. | Open Subtitles | بأقل من 400 بات صدقونى, إنها صفقه جيده للغايه |
İnanın bana diğer seçenek çok daha tatsız olurdu. | Open Subtitles | صدقونى ، البديل سيكون غير سار على الاطلاق |
İnanın bana, İtalya'da bu minderi çok arayacaksınız. | Open Subtitles | صدقونى يا رفاق ستحتاجون هذا الكرسى فى ايطاليا |
İyi şanslar. Inan bana, Çünkü, Bunu ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | حظاً سعيداً لأنكن ستحتجن إليه ، صدقونى |
İnan bana, durumu ilk elden biliyorum. | Open Subtitles | صدقونى عندى معرفة مباشره بالموقف |
İnan bana, bu çok iyi bir anlaşma. | Open Subtitles | صدقونى, إنها صفقه جيده للغايه |
güvenin bana, burada uyuyan şeyi uyandırmak istemezsiniz. | Open Subtitles | صدقونى ، أنتم لا ترغبون فى إيقاظ ما يرقد هنا |
Aferin sana. Hepiniz evlenmekle ve günün birinde size hareket çekecek, tapılası çocuklar ki bana güvenin çektiklerini gördüm, çocuklar yaparken... | Open Subtitles | هنيئاً وبينما تتزوجون وتنجبون أطفال يهينوكم بالأصبع، صدقونى رأيت هذا |