"صديقاك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Arkadaşların
        
    • arkadaşlarınız
        
    • dostlarınız
        
    • arkadaşlarına
        
    • iki arkadaşın
        
    • arkadaşın beni
        
    Arkadaşların seni görevlerinde istiyor. Ben seni burada istiyorum. Open Subtitles صديقاك يريدانك في مسعاهما، وأنا أريدك هنا.
    Bana zarar vermenin tek yolu kendine de zarar vermen bunun için de Arkadaşların beni hiçbir zaman durduramayacak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإيذائي هي بإيذاء نفسك ولهذا لن يكون صديقاك قادرَين على إيقافي
    Arkadaşların buraya gelmeden ölmüş olacaksın. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.ستلاقي حتفك قبل أن يصل صديقاك
    O arkadaşlarınız aradıklarını söylemememi istediler. Open Subtitles أخبرنى صديقاك ألا أذكر لك زيارتهما
    Raymond, dostlarınız çok tatlı. Open Subtitles رايموند)، أعتقد) أن صديقاك رائعان
    Yolla onları hemen. Söyle arkadaşlarına da defolsunlar buradan! Open Subtitles أنهما صديقاك فأخبرهما أن يرحلا من هنا
    Arkadaşların araya giriyor. Open Subtitles صديقاك تدخلا لأخذ الحقيبة
    En iyi Arkadaşların mı? Open Subtitles إنهما صديقاك المفضلان ؟
    Neden erkek Arkadaşların o kadar garip davranıyor? Open Subtitles -لمَ يتصرفا صديقاك المقربان بغرابة؟
    Arkadaşların bekliyor. Sen git. Open Subtitles اذهب وارحل مع صديقاك هيّا
    Şimdi Arkadaşların gidip onu öldürebilir. Open Subtitles الآن سيذهب صديقاك لقتله.
    Arkadaşların gittiler ve arkalarına bile bakmadılar. Open Subtitles صديقاك فرّا ولم ينظرا خلفهما.
    Arkadaşların mı? Open Subtitles صديقاك?
    Arkadaşların, doğru ya. Open Subtitles صحيح, صديقاك
    Arkadaşların gittiği için buradasın sadece. Open Subtitles أنت هنا لأن صديقاك رحلا !
    Laurel'le Hardy kılıklı arkadaşlarınız iki hücre ötede. Open Subtitles صديقاك (لوريل) و (هاردي) محبوسان على بعد زنزانتين.
    arkadaşlarınız hiç Venezuela'da bulundu mu? Open Subtitles هل ذهب صديقاك إلى (فنزويلا) من قبل؟
    - Biz senin dostlarınız ve... Open Subtitles آه، نحن صديقاك و...
    fikrim yok, onu yeni en iyi arkadaşlarına sor. Open Subtitles لا أعرف لماذا لا تسأل صديقاك الحميمان ؟
    Hiç. Tanrı'ya şükür buradasın. O iki arkadaşın gittiler. Open Subtitles حمدا للإله أنك هنا لقد غادر صديقاك
    Çünkü güvenilir kaynaklardan öğrendiğime göre senin o iki küçük arkadaşın beni avlamaya çalışıyorlar! Open Subtitles بأن صديقاك حاليًا يحاولا اقتناصي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more