"صديقتكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • arkadaşınız
        
    • arkadaşın
        
    • Arkadaşınızı
        
    • arkadaşınızın
        
    • dostunuz
        
    • arkadaşınızım
        
    • arkadaşınızdır
        
    Ben sizin anneniz, evlenmemiş teyzeniz ya da arkadaşınız değilim. Open Subtitles . أنا لست أمكم , عمتكم الأولى , أو صديقتكم
    arkadaşınız çok iyi ama buna sizin bir katkınız olmadı. Open Subtitles صديقتكم بخير وليس لأيٍّ منكم فضلٌ في هذا
    Sınıf arkadaşınız Taylor Fisher bu sabah odasında öldürüldü. Open Subtitles صديقتكم تايلور فيشر قتلت في غرفة نومها هذا الصباح
    arkadaşın onlardan birine dokunur dokunmaz kötü akrabamın ruhu onu ele geçirmiştir ve geri kalan malzemeleri bulması için onu zorlamış olmalı. Open Subtitles عندما لمست صديقتكم واحدة منتلكالأحجار.. فقداستحوذتروحجدتيالشريرةعليها .. وأمرتها بإيجاد البقيّة ..
    Çünkü Arkadaşınızı keş halde bulduk, Ama kimse onu, kullanırken görmemiş? Open Subtitles لأننا وجدنا صديقتكم مليئة بالمخدرات لكن لا أحد قط رأها تتعاطى؟
    Korkarım ki arkadaşınızın başı büyük belada. Beni her dışarı çıkardıklarında, hatta bana izin verdiklerinde denedim. Open Subtitles أخشى أن صديقتكم في مشكلة. حاولت الاتصال, لكنه لم يدعني , حاولت
    Bir dahaki karşılaşmamızda dostunuz mu düşmanınız mı olurum bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف هل سأكون صديقتكم أم خصمكم عندما نجتمع في المرة القادمة
    Ben sizin havalı, bekar arkadaşınız olacağım. Ve siz benim özgürlüğümü ve çatlamamış derimi deli gibi kıskanacaksınız. Open Subtitles سأكون صديقتكم العازبة وسوف تغيرون من حريتى وقلة التجاعيد
    Doktor sizinle konuşmamı istedi, evet. arkadaşınız daha iyi. Open Subtitles طلب منّي الدكتور أن أتحدث إليكم صديقتكم أصبحت أفضل
    Böyle birinin arkadaşınız olması ilginç. Open Subtitles ليس لديها أخلاق إنه من العجب أنها كانت صديقتكم من الأساس إسمحوا لي
    Böyle birinin arkadaşınız olması ilginç. Open Subtitles ليس لديها أخلاق إنه من العجب أنها كانت صديقتكم من الأساس إسمحوا لي
    arkadaşınız bilinçli olacak ve bu da sorun yaratabilir. Open Subtitles ,صديقتكم ستكون مدركه .ويمكن أن يكون جزء من المشكلة
    Lee Ye-Sung, yeni arkadaşınız. Bugünden itibaren bizimle kalacak. Open Subtitles لي يي سيونغ صديقتكم الجديدة، ستبقى معنا ابتداءً من اليوم
    Özür dilerim. Öyle demek istememiştim. arkadaşınız olduğunu biliyorum. Open Subtitles آسفةـ لم أعني ذلك أعرف أنها صديقتكم
    İlk olarak arkadaşın Deborah serbest bırakılmalı. Open Subtitles أولاً , صديقتكم ديبرا سيفرج عنها
    arkadaşın seni çok sevmiyor galiba. Open Subtitles يبدو أنّ صديقتكم لاتحبكم أبداً
    Bizimle uğraşan kişi eski yakın arkadaşın olabilirdi. Open Subtitles بالتأكيد صديقتكم السابقة "يقصد مونا" تعبث بكم الآن
    Eğer benden kurtulmanın Arkadaşınızı mucizevi bir şekilde değiştireceğini düşünüyorsanız bir daha düşünün. Open Subtitles اذا اعتقدتم انتم الاثنين ان التخلص مني سيعيد بطريقة سحرية صديقتكم, فكروا من جديد
    Arkadaşınızı öldüren cinayet aletini bulmak için. Open Subtitles هذا حول العثور على سلاح الجريمة الذي قتل صديقتكم.
    O da sipariş etiketine arkadaşınızın adını mı yazdı? Open Subtitles و قام بكتابة إسم صديقتكم على ورقة التوصيل؟
    Hayallerinizi yıkmak istemem ama arkadaşınızın başı büyük belada. Open Subtitles لا أقصد أن أفجر فقاعتكم لكن صديقتكم في مشاكل كثيرة
    Danimarka sizin dostunuz değildir. Bunu iyice anlamalısınız. Open Subtitles الدنمارك ليست صديقتكم ، عليكم أن تفهموا ذلك
    Ben geldim diye susmayın. Polis olabilirim ama hala sizin arkadaşınızım. Open Subtitles لا تقطعوا كلامكم لحضوري ، قد أكون شرطية لكن لا أزال صديقتكم
    Unutmayın çocuklar, nükleer güç sizin arkadaşınızdır. Open Subtitles تذكروا يا أطفال الطاقة النووية هى صديقتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more