"صديقه القديم" - Translation from Arabic to Turkish

    • eski dostu
        
    • eski arkadaşı
        
    • eski dostunu
        
    • eski arkadaşını
        
    • eski arkadaşının
        
    • eski dostun
        
    İşte bu da eski dostu Miguel Torres. Open Subtitles و هناك صديقه القديم رفيق ميجيل توريس
    eski dostu Shake'in ona kemik attığını yazıyorlar. Open Subtitles اقرأ صديقه القديم شاك لقد رمى له عظمة.
    Biliyorsunuz, Michael Bolton beni hamile bıraktığında eski arkadaşı Kenny G'den bir iyilik istedi ve Kenny yatağımızın ayakucunda soprano saksafonunu çalarken Michael ipeksi yumuşaklıktaki inanılmaz sesiyle beni öylesine rahatlattı ki ancak dinsel olarak tanımlanabilirdi. Open Subtitles أتعلم عندما مايكل بولتن قام بتخصيبي طلب معروفاً من صديقه القديم كيني جي الذي وقف عند مؤخرة السرير وعزف الساكسفون
    Cook'un, eski arkadaşı Peter Morris ile karşılaşması hoş olmaz mıydı? Open Subtitles الن يكون ذلك لطيفاً ان قابل (كوك) صديقه القديم (بيتر موريس)؟
    - Hayır. Mark'ı hapiste görmek istemediğini aksine eski dostunu gördüğüne sevindiğini söyledi. Open Subtitles قال أنه لا يريد (مارك) أن يذهب للسجن وأنه سعيد برؤية صديقه القديم
    İşte bu yüzden, Temmuz 1939'da eski arkadaşını aradı. Open Subtitles ولهذا في يولية عام 1939، زار صديقه القديم.
    Yeni iş macerasında en eski arkadaşının yanıbaşında olması onun için büyük anlam taşıyor. Open Subtitles أنه سيعني الكثير ليكون صديقه القديم بجانبه في هذه الفرصة التجارية الجديدة المثيرة.
    En azından, eski dostun Brody etraftayken. Open Subtitles على الأقل، بينما صديقه القديم الخاص بك، برودي، هو حولها.
    Ve eski dostu Sirius Black'le karşılaşmasaydı, başarabilirdi de. Open Subtitles و كان يجب عليه أن يهرب من صديقه القديم
    DAVET, ESKİ DOSTU FÜZYONCU'DAN GELMİŞTİ, O ZAMANKİ ADIYLA KOMUTAN CHE GUEVARA'DAN. KÜBA DEVRİMİ'NİN BİRKAÇ ETKİLİ VE KARİZMATİK LİDERİNDEN BİRİYDİ O. Open Subtitles الدعوة جاءت من صديقه القديم فوسير الذي كان يُعرف فى ذلك الوقت بالقائد شي جيفارا واحد من أفصح الشخيصات العسكريه فى الثورة الكوبيه
    En eski dostu, müttefiği ve en çok güvendiği askeri General Ming'e onu bulmasını emretti. Open Subtitles لقد كلف جينيرال " مينج " صديقه القديم ليبحث عنها ويجدها
    eski dostu Marshall'dan bir hediye alsa çok sevinirdi eminim. Open Subtitles أُراهنكِ أنه سيحب إستقبال هدية زفاف من صديقه القديم (مارشال)
    Beni sormak için amcanı aradığında eski dostu Faris Al-Farik'in, eğitimini kısa süreliğine kesmeni istediğini söyle. Open Subtitles عندما تتصل بعمّك للسؤال عنّي أخبره بأنّ صديقه القديم (فارس الفارق) طلب إليك أن تقطع دراستك لوقت قصير
    - eski arkadaşı nerde şimdi? Open Subtitles ـ أين صديقه القديم الآن؟
    Eğer beni alaşağı edecek Federal Ajanın o olacağını düşünüyorsan, ona eski arkadaşı Scotty'yi sor. Open Subtitles لوكانبظنّكَأنذلكالعميلالفدرالى، هو من سيوقع بيّ.. أسأله عن صديقه القديم (سكوتى.. ).
    Khan eski dostunu oraya intikam almak için çekebilir. Open Subtitles قد يكون (كان) جذب صديقه القديم إلى هُناك للإنتقام منه.
    Bu nedenle eski arkadaşını görmek istemesi şaşırtıcı değil. Open Subtitles لذلك ليس من المستغرب أن عنيدا ونريد أن نرى صديقه القديم.
    Boyd'a eski arkadaşının onu görmek istediğini söyle. Open Subtitles اخبر (بويد) ان صديقه القديم يريد رؤيته
    Yetimhaneden eski dostun Larry geldi deyin. Open Subtitles أخبريه أني صديقه القديم لاري" من دار الأيتام"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more