"صديقي جورج" - Translation from Arabic to Turkish

    • Arkadaşım George
        
    Arkadaşım George iktidarsızlık yaşamış bu sabah ve zihniyle bana geçirdi. Open Subtitles صديقي "جورج" كان يتحدث عن العجز الجنسي سابقاً ولقد نقلها لي فكرياً
    Benimle gelip Arkadaşım George'un botuyla denize açılmak ister misin? Open Subtitles أتريد أن تُبحر معي على قارب صديقي (جورج)؟
    Arkadaşım George, D blokta. Open Subtitles صديقي جورج من القطاع د.
    Arkadaşım George 100 yaşına kadar yaşayacağını söylerdi. Open Subtitles صديقي (جورج) قال أنه سيعيش ليصبح عمرة مائة عام
    Arkadaşım George bana Tanrı'nın aklından geçenleri okuyabildiğini söyledi. Open Subtitles صديقي (جورج) أخبرني أن بمقدوره قراءة عقل الإله
    Arkadaşım George var ya... Open Subtitles هل تعرفين صديقي "جورج أوهيرن" الشاعر ؟
    Arkadaşım George bacak aran görünmesin dedi. Open Subtitles صديقي "جورج" أخبرني بأن أُغلقَ الرجلين
    Lemon, ben sadece Arkadaşım George üzgün olduğu için buradayım. Open Subtitles ليمون) أنا هنا فقط لأن صديقي) جورج) يتألم)
    Arkadaşım George öldüğünde, annesine jöle kavanozunu nasıl çaldığı hakkında bir hikâye anlatmıştım. Open Subtitles عندما توفي صديقي (جورج)، أخبرت والدته قصة عن كيف أنه سرق أكوابًا من الجلي.
    Bu Arkadaşım George. Open Subtitles "هذا صديقي "جورج
    - Arkadaşım George. Open Subtitles -هذا صديقي (جورج )
    Bu da Arkadaşım George. Open Subtitles هذا صديقي (جورج)
    Bu da erkek Arkadaşım George. Open Subtitles هذا صديقي (جورج)
    -Bu Arkadaşım George. Open Subtitles -هذا صديقي (جورج )
    - Arkadaşım George'u bekliyorum. Open Subtitles -أنتظر صديقي (جورج )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more