"صديقي و" - Translation from Arabic to Turkish

    • arkadaşım ve
        
    • dostum ve
        
    • benim arkadaşımsın ve
        
    arkadaşım ve ben, bir şeyleri havaya uçurmak yüzünden kovulduk. Open Subtitles صديقي و أنا حصلنا على ركلة خروج من تفجير الاشياء.
    Bu beyefendi benim bir arkadaşım ve seninle paylaşmak istediği bir fikri var. Open Subtitles هذا الرجل المحترم صديقي و لديه فكرة يريد مشاركتها معك
    Sahip olduğum tek şey erkek arkadaşım ve ne yaptığım hakkında hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليس هنالك مكان تستطيع الذهاب إليه كل مأملكه هنا صديقي و وليست لدي أي فكرة عما أفعل
    O benim en iyi dostum ve sizin de kurtarıcınız. Open Subtitles أنهُ ليس كذلك أيتها السيّدة أنهُ أفضل صديقي و هو سينقذكم
    Çünkü benim arkadaşımsın ve bana ettiğin yardımları asla unutmayacağım, Jacob. Open Subtitles ﻷنك صديقي و أنا لن أنسى أبداً كيف ساعدتني يا (جايكوب)
    Bu gece iyi bir arkadaşım ve ortağım Hank Moody için çalacağım. Open Subtitles لكن الليلة, سأعزفها لأجل صديقي و مُعاوني
    Arkadaşım, eski oda arkadaşım ve başımın belası. Open Subtitles صديقي, و رفيق غرفتي السابق, و جنرال الجحيم
    Bu adam benim bir arkadaşım ve seninle paylaşmak istediği bir fikri var. Open Subtitles هذا الرجل المحترم صديقي و لديه فكرة يريد مشاركتها معك
    Saul arkadaşım ve müttefiğim ama Tanrı'mız onu mahkum etti. Open Subtitles شاول صديقي و حليفي لكن ربنا قد حكموا عليه
    Aşkım, arkadaşım ve ben hala Open Subtitles حبيبي .. صديقي و لا أَعرف لماذا
    Aşkım, arkadaşım ve sebebini bilmiyorum Open Subtitles حبيبي .. صديقي و لا أعرف لماذا ؟
    Haklı olduğu bir nokta var. Kızgınlık dönemindesin arkadaşım ve bunu biliyorsun. Open Subtitles لديها نقطة مهمة صديقي و انت تعلمون ذلك
    Luchs artık arkadaşım ve koruyucum değildi. Open Subtitles و الآن فان لوكس لم يعد صديقي و حارسي
    arkadaşım ve ben Tallahasse'de yeniyiz. Open Subtitles صديقي و أنا جديدون في تالاهاسي
    O benim ortağım en yakın arkadaşım ve umarım bir gün kayınbiraderim olacak. Open Subtitles إنه مساعدي و صديقي و يوما ما صهري
    O benim arkadaşım ve dışarıda onu öldürmeye çalışan bir kadın var. Open Subtitles هو صديقي و هنالك إمرأه تحاول أن تقتله
    Kendisine akıl hocam, dostum ve babam dediğim için kendimi çok şanslı addediyorum. Open Subtitles رجل أنا محظوظه أن أدعوه معلمي صديقي و أبي
    dostum ve yolculuğunuzdaki temsilcimi öldürmek için bir bahane bulmak oldukça kolay olmuş olmalı. Open Subtitles أجد أنه من المناسب جداً أن تختلق عذر لكي تقتل صديقي. و ممثلي في رحلتك.
    Ama bu gece bu şarkıyı dostum ve işbirlikçim Hank Moody için çalıyorum. Open Subtitles لكن الليلة, سأعزفها لأجل صديقي و مُعاوني
    Sen benim arkadaşımsın ve bana beddua ediyorsun! Open Subtitles أنت صديقي و تلعنني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more