"صديق لنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bizim dostumuz
        
    • bizim arkadaşımız
        
    • arkadaşımızı
        
    • arkadaşımızdı
        
    • bir arkadaşımız
        
    • bir arkadaşımızın
        
    • bizim de dostumuzdur
        
    Benim dostum, bizim dostumuz. Güzel. Open Subtitles صديق لي, صديق لنا, جيد
    "Benim dostum" "bizim dostumuz" Open Subtitles "أجل, "صديق لي " ,"صديق لنا
    bizim dostumuz. Seninle konuşmamız gerekiyor. Open Subtitles {\pos(100,270)} إنه صديق لنا..
    - Beni dinleyin. Ben sizin arkadaşınızım. - Sen bizim arkadaşımız değilsin! Open Subtitles استمعوا لي , انا صديقكم أنت لست صديق لنا
    Ama tanıman gerekirdi. O bizim arkadaşımız. Open Subtitles حسناً، عليك أن تعرفه، إنه صديق لنا.
    - Tamam, harika. Şey, senden bu züppeyle bizim bir arkadaşımızı tanıştırmanı istiyoruz Open Subtitles حسنًا، نريدك أن تقدم ذلك الرجل إلى صديق لنا.
    Belki bizim arkadaşımızdı ve senin biraz saygı göstermen gerekiyor. Open Subtitles وربما هو كان صديق لنا وأنت تحتاج إلى عرض قليل من الأحترام
    Evet, biliyoruz. bir arkadaşımız o evi satın aldı. Open Subtitles أجل , نعلم هذا , صديق لنا اشترى هذا المنزل للتو
    Bak, bir arkadaşımızın başı belada, buradan çıkamazsak, O'nu bulamayız. Open Subtitles اسمع، صديق لنا في ورطة و ما لم نخرج من هنا، فلن نجده
    Frank'in dostları bizim de dostumuzdur. Open Subtitles وأيّ صديق لفرانك ألصغير صديق لنا.
    O bizim dostumuz. Open Subtitles أنه صديق لنا.
    Ajan Hanna bizim dostumuz. Open Subtitles العميل (هانا) صديق لنا.
    Onun yerine eğer, "bu bizim arkadaşımız " deseydim bu, senin hayatı garantiye alınmış çocuk olduğun anlamına gelirdi. Open Subtitles أما إذا قلت صديق لنا فهذا يعني أنك عضو
    Bay Trafficante, bu Lefty, bizim arkadaşımız. Open Subtitles سيد ترافيلكانت هذا ليفتي صديق لنا.
    " Benim arkadaşım." " bizim arkadaşımız." Open Subtitles صديق لي. صديق لنا.
    Geçen yaz buraya taşınan arkadaşımızı görmeye geldik. Open Subtitles نحن هنا فقط لزيارة صديق لنا انتقل إلى هنا الصيف الماضي
    Kevin arkadaşımızdı. Kimseye zararı olmayan iyi bir insandı. Open Subtitles (كيفين) كان صديق لنا كان رجل جيد ولم يكن ليؤذى اية أحد
    Güney Amerika'da daha önce tırmanan bir arkadaşımız dağın bu yüzünü 70'lerin ortasında görmüştü. Open Subtitles كان صديق لنا قد قام بعدد مذهل من التسلق في جنوب أفريقيا قد رأى هذا الوجه في السبعينيات
    İngiltere, Newcastle'da bir arkadaşımızın kızıydı. Open Subtitles أنها أبنة صديق لنا في نيوكاسل, أنكلترا.
    Steve Biko'nun dostu bizim de dostumuzdur. Open Subtitles صديق ستيف بيكو هو صديق لنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more