"صراحتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dürüstlüğün
        
    • Dürüstlüğünü
        
    • Dürüstlüğüne
        
    • Dürüst
        
    • Dürüstlüğünüz
        
    • Açık
        
    • dürüstlük
        
    • Samimiyetin
        
    • sözlülüğünü
        
    • İçtenliğinize
        
    • Dürüstlüğünüze
        
    Bence Dürüstlüğün sayesinde birini hak ettin. Open Subtitles أعتقد أنك كسبت واحده للتو من أجل صراحتك
    Yaşananlar hakkındaki Dürüstlüğün oldukça dirilticiydi. Open Subtitles صراحتك حول ما حصل لك كان منعشا
    Her zaman senin sert Dürüstlüğünü ve ve genel sosyal kanıdan kişisel olarak gücenme yeteneğini takdir etmişimdir. Open Subtitles حسناً، لطالما احترمت صراحتك الشديدة، ومقدرتك على تقبّل الاهانات من جموع عريضة.
    Bence Dürüstlüğüne saygı duyacaktır. - Evet, Nate'inkine saygı duyduğu gibi? Open Subtitles اعتقد انها ستقدر صراحتك نعم مثل مافعلت بنيت؟
    Dürüst olduğun için senin saatlerini affedeceğim. Open Subtitles مكافأة على صراحتك سأعفيك عن ساعاتك
    Geçmiş olsun. Yine de Dürüstlüğünüz beni umutlandırdı. Open Subtitles أنا أسف لما أصابك ولكن صراحتك شىء منعش
    Açık sözlülüğüne havran kaldım ve keşke daha çok çalışanım böyle Açık yüreklilikle konuşsa. Open Subtitles أقدر صراحتك وأتمنى لو كان الموظفين الآخرين بقدر صراحتك، سوف ستحصلين على تلك الترقية
    Her zaman övündüğün o dürüstlük ve Açık bir ilişki ne olacak? Open Subtitles ماذا عن صراحتك وعلاقتك المفتوحة التي تتفاخرين بها دومًا؟
    İşte bu. Teşekkür ederim. Dürüstlüğün için teşekkür ederim. Open Subtitles هذا أفضل, أشكركي على صراحتك
    Dürüstlüğün için teşekkür ederim. Open Subtitles حسناً.. شكراً على صراحتك
    Teşekkürler. Dürüstlüğün için gerçekten minnettarım. Open Subtitles أشكرك أنا أقدر صراحتك حقاً
    - İşte bu Karen.. Dürüstlüğün için sağol Open Subtitles ، (هذا ما تشعر به، (كيفين ! أُقدّر لك صراحتك
    Bak, Dürüstlüğün için çok teşekkür ederim. Open Subtitles اسمع .. انا اقدر صراحتك
    Dürüstlüğünü sana kolay bir şey vererek ödüllendireceğim. Open Subtitles سأكافئ صراحتك بإعطائك مهمة سهلة
    Dürüstlüğünü sevdim. Kamerada öyle. Çok seksisin. Open Subtitles .تعجبني صراحتك وآلة التصوير أيضاً ...حسنٌ
    Dürüstlüğüne teşekkür ederim. Open Subtitles أقدّر لك صراحتك
    Dürüstlüğüne ve çalışkanlığına saygı duyuyorum. Open Subtitles أحترم أمانتك و صراحتك
    Sonuçta senin olayın bu, her konuda Dürüst olmak. Open Subtitles أعني أن هذه صفتك صراحتك بشأن أيّ شيء
    Dürüstlüğünüz için teşekkür ederim, Bay Exley. Open Subtitles شكرا علي صراحتك ,سيد
    Açık yürekliliğiniz için sağolun. Bilgiyi dikkate alacağım. Open Subtitles شكرا على صراحتك سوف آخذ هذه المعلومات كنصيحة
    - Tek istediğim adil bir duruşma. - Bu dürüstlük bunu garantileyecektir. Open Subtitles كل ما أطلبه هو حكماً عادلاً- صراحتك ستضمن ذلك-
    Samimiyetin için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لك على صراحتك
    - Açık sözlülüğünü takdir ediyorum ama barona ihanet eden birinin sözleri kesinlikle samimi değildir. Open Subtitles أُقدّر صراحتك ولكنّ الإنشقاق عن النبيل لا يدل على الصدق
    - Ondan hiç hoşlanmadım. - İçtenliğinize hayran kaldım. Open Subtitles اٍننى لم أحبه قط - اٍن صراحتك منعشة -
    Dürüstlüğünüze minnettarım. Open Subtitles أقدر لك صراحتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more