Red gerçekten bana bağırdı, Forman. | Open Subtitles | أتعلم, ريد صرخ في وجهي, فورمان |
Bana bağırdı ve hayatını mahvettiğimi söyledi. | Open Subtitles | صرخ في وجهي وقال كنت قد دمر حياته. |
Hiçbir şey yapmamamıza rağmen erkek arkadaşıma bağırdı. | Open Subtitles | صرخ في وجه رفيقي ولم نكن نفعل أي شيء |
Bana bağırdı ve hayatından çıkmamı söyledi. | Open Subtitles | "وجدت له واحدة عظيمة في "بيلمونت بارك لكنه صرخ في وجهي وطالبني بالخروج من حياته |
Terry bize bağırdı ve Başkomiserimizi öldürdük. | Open Subtitles | تيري صرخ في ولنا، وقتلنا قائد دينا. |
Müdürü de ona bağırdı. | Open Subtitles | أسقطت صينية مديرها صرخ في وجهها |
Hayır. Üstüme atladı. Sonra da bana bağırdı. | Open Subtitles | كلّا،لقد مارس معي الجنس ثم صرخ في وجهي |
- Bana bağırdı. - Ray. | Open Subtitles | لقد صرخ في وجهي |
Unuttuğumda da bana bağırdı. | Open Subtitles | وعندما نسيت صرخ في وجهي |
O da ona bağırdı. Kavga ettiler. | Open Subtitles | صرخ في الخلف , وهناك تقاتلوا |
Notlarım için bana bağırdı. | Open Subtitles | وقد صرخ في وجهي بسبب درجاتي |
Bana bağırdı. | Open Subtitles | لقد صرخ في وجهي |
Hauser şoförlüğüm konusunda bana bağırdı. | Open Subtitles | -هاوسر) صرخ في وجهي بشأن القيادة) . |
Kim kime bağırdı? | Open Subtitles | من صرخ في من ؟ |
Bana bağırdı. | Open Subtitles | صرخ في وجهي. |
Oğluna bağırdı: | Open Subtitles | ...صرخ في ابنه |
Oğluna bağırdı: | Open Subtitles | ...صرخ في ابنه |