Normalde yeni infaz edilmiş caniler, serseriler ve suçlular oluyordu. | Open Subtitles | عادة كانت جثثاً لأشرار و مجرمين و صعاليك تم إعدامهم مؤخراً |
Ayak takımı. İş arayan serseriler hep. | Open Subtitles | رعاع، صعاليك يبحثون عن عمل |
Bratz! O yetenek yarışmasını kazanabilirdim. | Open Subtitles | صعاليك! انا تماما كنت اود الفوز بالمنحة الدراسيه |
Her şeyden paçayı sıyıran küçük şımarık veletler. | Open Subtitles | لأن كل مدينة بها أشخاص مثلكم,صعاليك صغيرة مدللة |
"Şekerpare." | Open Subtitles | "صعاليك" |
Öpüştüler, evlenip veletleri olmasına karar verdiler. | Open Subtitles | انها قبلة الاتفاق ليتزوجو وينجبو صعاليك |
İpi kopuk, sarhoş serseriler. | Open Subtitles | صعاليك وسائقو شاحنات سكارى |
İpi kopuk, sarhoş serseriler. | Open Subtitles | صعاليك وسائقو شاحنات سكارى |
Yardım etmeye çalışıyordum. Boş ver, serseriler işte. | Open Subtitles | أتيتلمساعدتك، أنهم صعاليك |
Kesin şunu, serseriler! | Open Subtitles | ! توقّفوا، يا صعاليك |
serseriler! | Open Subtitles | ! صعاليك |
Bratz? | Open Subtitles | صعاليك? |
- Bratz! | Open Subtitles | - صعاليك! |
Şımarık veletler gibi davranmak yerine takım gibi davranmaya başlamalıyız. | Open Subtitles | وربما نبدأ . في التصرف كـ فريق بدل التصرف كـ صعاليك مدللين |
Sizi sefil veletler. | Open Subtitles | أنت صعاليك البائسة. |
"Şekerpare." | Open Subtitles | "صعاليك" |
Adler'in veletleri burada kol gezsin diye sanki. | Open Subtitles | صعاليك إيدلر سيتحاشدون في أي لحظه |