Atın simetrik biçimini elde etmek çok zor oldu çünkü atı şaha kalkmış halde yapıp ona hareketli bir görüntü vermek istiyordum. | TED | كان الحصول على الشكل المتناسق للحصان صعبا جدا لأنه حصان ركوب فأردت أن يكون متبخترا وأن يبدو وكأنه في نوع من الإنفعال. |
Sen Gig Limanı katilisin. Bak çok zor değildi, di mi? | Open Subtitles | أنت قاتل غيغ هاربر ذلك لم يكن صعبا جدا الآن .. |
Sam'den önceki hayatına dönmen gerçekten ama gerçekten çok zor. | Open Subtitles | أن تعود بحياتك قبل وجود سام سيكون صعبا، صعبا جدا |
O kadar zor bir şey ki, çok değişti. | Open Subtitles | إن هذا صعبا جدا ، أعني ، لقد تغيرت كثيرا |
Her şeyi bu kadar zorlaştıran da bu zaten. | Open Subtitles | اعرف . هذا ما جعل الامر صعبا جدا |
Böyle zamanlar çok zor. | Open Subtitles | أنا فعلا لا أعرف أحياناً , يكون الموضوع صعبا جدا |
Nereye gittiklerini bulmanın çok zor olmayacağına inanıyorum. | Open Subtitles | واعتقد انه ليس صعبا جدا إكتشاف أين قضوا العطلة. |
... David'inkalbikırılacak, ilişkilerinin tamiri çok zor olacak... | Open Subtitles | سينفطر قلب ديفيد.. وهذا سيكون امرا صعبا جدا لكليهما |
Junocuk. Bu çok ama çok zor bir karar. Şu anda anlayabileceğinden bile çok daha zor. | Open Subtitles | جينو انة شيئا صعبا جدا لتفعلية اكثر مما تتخيلى |
Umarım çok zor olmamıştır. David havalara uçacak. | Open Subtitles | آمل أنه لم يكن صعبا جدا ديفيد سيكون مبتهج |
Ve bu ne kadar önemli biliyorum, inan bana, ama bir çocuk büyütmek çok zor bir iş., ve kim küçük bir yardım almaz ki? | Open Subtitles | وأعلم مدى أهمية ذلك, صدقيني ولكن تربية طفل قد يكون صعبا جدا ومن قد لا يحتاج لبعض المساعدة؟ |
Biliyor musun, çok zor oldu ama beklediğimiz için mutluyum, çünkü bu akşam çok özel olacak. | Open Subtitles | هل تعلمين لقد كان صعبا جدا لكنني سعيد جدا لاننا انتظرنا |
Fazla düşünmemeye çalışıyorum ama bugün çok zor geçti. | Open Subtitles | أحاول ألا أفكر فيها كثيرا لكن اليوم كان صعبا جدا |
Umarım işten izin almak çok zor olmamıştır. | Open Subtitles | آمل ان الابتعاد عن العمل لم يكن صعبا جدا |
Yetim olmak çok zor gelmiş olmalı. | Open Subtitles | لابد وأن الأمر كان صعبا جدا بأن تكوني يتيمة |
1980'de, psikolog Carol Dweck, çalışkan 5.sınıf öğrencilerinin onlar için çok zor olan ödevlere yaklaşımlarını inceledi. | TED | في الثمانينات، قامت عالمة النفس كارول دويك بالنظر إلى مدى ذكاء تعامل طلاب الصف الخامس مع واجب ما والذي كان صعبا جدا بالنسبة لهم. |
Bu çok zor olacak, Çılgın Hazretlerim. | Open Subtitles | سيكون ذلك صعبا جدا يا جلالة المسعور. |
Aşk bazen çok zor bir şey olabilir. | Open Subtitles | احيانا يمكن ان يكون الحب امرا صعبا جدا. |
Çıkarmak kolaydı, giymek neden bu kadar zor? | Open Subtitles | من السهل خلعها، ولكن لم الأمر صعبا جدا عند ارتدائها؟ |
Bunu, bu kadar zorlaştıran da bu zaten. | Open Subtitles | هذا الذي يجعل هذا صعبا جدا |
Bana "Bundan kurtulursak, geri kalanın bir hal çaresine bakarız." dediğinde bunu duymak benim için çok zordu. | Open Subtitles | عندما قلت لي اذا نجونا من هذا سوف نعرف البقية ذلك كان صعبا جدا لسماعه |
Her şeyi çok zorlaştırıyorsun. -Doğru. | Open Subtitles | أنت تجعل الأمر صعبا جدا أحيانا حقا أننى أجعله كذلك |