"صعوبة ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • zor
        
    Bu ülkede savcı olmanın ne kadar zor olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين مدى صعوبة ان تكوني مدعي عام في هذه البلد ؟
    Zaten yeterince şey yaşadın ve o dürtülerle savaşmanın ne kadar zor olduğunu anlayabiliyorum. Open Subtitles لقد مررت بما يكفيك و اتفهم صعوبة ان تقاوم هذه الرغبات
    Evet, Tom'la ayrıldığımızdan beri hem anne hem baba olmak ne kadar zor biliyorum. Open Subtitles اعرف منذ انفصالي عن توم اعرف مدى صعوبة ان تكوني الأم و الأب
    Ta en başından başlamak ne kadar zor olur haberin var mı? Open Subtitles أليست لديك فكرة عن مدى صعوبة ان تبدأ من جديد؟
    Büyük Danton'u oynamak ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles ما هي صعوبة ان العب دور دانتون العظيم ؟
    Gay bir polis olmanın ne kadar zor olabileceğini tahmin edebiliyorum. Open Subtitles اتخيل مدى صعوبة ان تكون شرطيا شاذا
    Hayatta insanın kendi yolunu çizmesi kadar zor bir şey olmadığını biliyordu. Open Subtitles -لقد فهم مدى صعوبة ان تنحت طريقك في الحياة
    Bunun anlamı benim için babamı tutuklamanın ne kadar zor olduğuydu. Open Subtitles المعني , مدي صعوبة ان اعتقل والدي
    "Öldürülmesinin çok zor olduğunu bildiğimden, Open Subtitles "Knowing how difficult it would be to kill, اعلم مدي صعوبة ان تقتل
    Kafasını dik tutabilmesi bu kadar zor mudur yani? Open Subtitles ما مدى صعوبة ان يحمل رأسه؟
    Milyarderliğin en zor yanı ne biliyor musun Richard? Open Subtitles هل تعرف ما هو صعوبة ان تكون ملياردير (ريتشارد)؟
    Ivy'nin insanlara güvenmesinin ne kadar zor olabileceğini hiç düşündün mü? Open Subtitles هل لديك اي فكرة عن مدا صعوبة ان (ايفي) ترجع تثق بالناس مجددا ؟ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more