"صعوبة ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • zor olabilir ki
        
    • Bunun ne kadar zor olduğunu
        
    • kadar zor olmuş
        
    • kadar zor olabilir
        
    • zor olduğunu biliyoruz
        
    Ben de kendi işimi kurarım. Ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles سأبدأ بمشاريعي الخاصة ما مدى صعوبة ذلك ؟
    Gidip kendim bulacağım. Ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles سأذهب لأعثر عليها بنفسي فما مدى صعوبة ذلك ؟
    Bu kadar zor olabilir ki? Open Subtitles كم من الممكن أن تكون صعوبة ذلك ؟ ؟
    En azından Bunun ne kadar zor olduğunu kabul edemez misin? Open Subtitles هل يُمكنك على الأقل الإعتراف بمدى صعوبة ذلك الأمر
    Bunun ne kadar zor olduğunu anladığınızı sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنكم تدركون مدى صعوبة ذلك
    Sherlock, bu ne kadar zor olmuş olsa da... Open Subtitles شيرلوك، رغم صعوبة ذلك
    Hepimiz, zayıflığı ve başarısızlı itiraf etmenin ne kadar zor olduğunu biliyoruz. TED كلنا يعرف مقدار صعوبة ذلك الأمر الإعتراف بالضعف و الفشل.
    bu ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles ما مدى صعوبة ذلك ؟
    Ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles ما مقدار صعوبة ذلك ؟
    Darbe yapıveririz. Ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles نقتله, ما مدى صعوبة ذلك ؟
    Ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles كم... كم يمكن أن تكون صعوبة ذلك ؟
    Ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles ما مدى صعوبة ذلك ؟
    Ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles ما صعوبة ذلك ؟
    Baban, Bunun ne kadar zor olduğunu fark edemiyor. Open Subtitles والدك, انة لايرى مدى صعوبة ذلك عليك
    Bunun ne kadar zor olduğunu sadece hayal edebilirim. Open Subtitles يمكنني أن أتخيل فقط صعوبة ذلك.
    Bunun ne kadar zor olduğunu hayal bile edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع تخيل حتى مدى صعوبة ذلك الأمر
    ...ve biz Bunun ne kadar zor olduğunu biliyoruz. Open Subtitles ونعرف صعوبة ذلك
    Sherlock, bu ne kadar zor olmuş olsa da... Open Subtitles شيرلوك، رغم صعوبة ذلك
    Ve onların bildiği gibi... ...ne kadar zor olduğunu biliyoruz. TED ونعرف تماما كما عرفوا من قبل, مدى صعوبة ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more