"صغاري" - Translation from Arabic to Turkish

    • bebeklerim
        
    • çocuklarım
        
    • Çocuklarımı
        
    • ufaklıklar
        
    • Çocuklar
        
    • yavrularım
        
    • küçüklerim
        
    • yavrularımı
        
    • yavrum
        
    • miniklerim
        
    • çocuklarıma
        
    • Çocuklarımın
        
    • küçük kuşlar
        
    Pekâlâ, güçlü olun, bebeklerim. Güçlü olun. Open Subtitles حسنًا، كونوا أقوياء يا صغاري كونوا أقوياء
    Sevgili çocuklarım zaten yol yapıyor, bizden kaçamazlar. Open Subtitles ما زال صغاري يجدون طريقهم لذا لا يمكنهم الهرب
    Kendi Çocuklarımı da aynı halde görmeyeceğime söz verdim. Open Subtitles وعدت نفسي بألا أرى اليوم الذي يصبح فيه صغاري كهؤلاء
    Hele sen insanlığı dondur, bu ufaklıklar dünyayı donatır. Open Subtitles عندما تجمد الجنس البشري ستسيطر صغاري هذه على الكرة الأرضية
    Nadya, Çocuklar nehirde çok sorun çıkardılar mı? Open Subtitles ناديا، هل منحكِ صغاري وقتًا عصيبًا عند النهر؟
    Benim küçük yavrularım. Keşke daha fazla yemeğimiz olsaydı. Open Subtitles يا صغاري الأحباء , كنت اتمنى وجود المزيد لكم
    Gelin kucağıma bakayım, küçüklerim. Open Subtitles تعالوا إلي يا صغاري
    Niye? Yüzüm haberlerde. Baban yavrularımı taşıyan köpeği görmeme izin vermiyor. Open Subtitles وجهي في الأخبار ووالدكِ لن يدعني أرى الكلبة التي تحمل صغاري
    Bir şey yok, bebeklerim. Babanız sadece yorgun. Open Subtitles . لا تقلقوا يا صغاري أبيكم فقط متعب
    Kazın, bebeklerim. Tutkuyla kazın. Open Subtitles احفروا يا صغاري احفروا مع العاطفة.
    Pizza dilimleriniz bende bebeklerim. Open Subtitles لقد أحضرنا فطيرتكم للبيتزا يا صغاري
    Başlangıçta çocuklarım, ışık karanlığı aydınlatmıştı... Open Subtitles في البداية , يا صغاري الضوء كان منفصلا عن الظلام
    Bizler komşuyuz. Eminim baban da benim çocuklarım için aynısını yapardı. Open Subtitles نحن جيران، انا متاكد ان اباك كان ليساعد صغاري بالمثل
    Polis karakoluna geç kalırsam Çocuklarımı senden önce yatağa yatırır mısın? Open Subtitles إن تأخرت في مركز الشرطة هلا وضعتِ صغاري في فراشهم؟
    Polis karakoluna geç kalırsam Çocuklarımı senden önce yatağa yatırır mısın? Open Subtitles إن تأخرت في مركز الشرطة هلا وضعتِ صغاري في فراشهم؟
    Ahh, günaydın, ufaklıklar. Open Subtitles مساء الخير يا صغاري
    Ben de çok üzgünüm, evde ufaklıklar beni bekliyor. Open Subtitles أنا آسفة. صغاري بالمنزل.
    Biliyorsun ki bakmak ona düşmez. Çocuklar bana ait ve onları geri alacağım. Open Subtitles إنهم ليسوا صغاره ليعتني بهم إنهم صغاري وسوف استعيدهم
    Tanrım! Bunlar benim yavrularım değil. Open Subtitles -يا إلهي , هؤلاء ليسوا صغاري
    Bu iki dalgamotor lezbiyen bozuntusu yavrularımı götürmeleri için Hayvan Barınak'ını aramış. Open Subtitles لقد ابلغوا مكافحة الحيوانات الضالة عن صغاري حسناً , حسناً
    Gel yavrum. Open Subtitles تعالوا يا صغاري!
    Pekala miniklerim, herkes yatağa. Open Subtitles حسناً يا صغاري ، الجميع إلى الفراش.
    - Daha çok kolları olan patatese benziyorlar. - çocuklarıma patates deme sakın. Open Subtitles ـ أساسياً إنهم يبدون كالبطاطا لديهم أذرع ـ لا تدعوا على صغاري بالبطاطا، إتفقنا؟
    Çocuklarımın, en değerli eşyaların taze su ve empati olduğu bir zamanda yaşadıklarını hayal ediyorum. TED أتخيّل أنّ صغاري سيعيشون زماناً أغلى بضاعته الماء العذب والتّعاطف.
    Uyuyun küçük kuşlar! Open Subtitles ناموا ناموا يا صغاري الملك ليس نعسان وحسناً يفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more