"صغيرة جدا من" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok küçük
        
    Fena halde ayak kokan Limburger peynirinden çok küçük bir parça alarak Afrika sıtmalı sivrisineklerini çekmeyi denedik. TED حاولنا، بقطعة صغيرة جدا من جبن ليمبورجر، و التى رائحتها كريهة كرائحة الأقدام، لجذب بعوض الملاريا الأفريقي.
    Aynı strateji, mesaneden çok küçük bir parça alıyoruz, posta pulunun yarısı kadar. TED و بنفس الاستراتيجية السابقة نأخذ قطعة صغيرة جدا من المثانه اصغر من نصف حجم طابع بريد
    Üzerinde çalıştıkları kararsız elementin çok küçük bir miktarı bile, mümkün olduğuna inandığımın çok ötesinde bir enerji titreşimi yaydı - ...silah yapımına elverişli naqahdah'ın yapabileceğinden çok fazla. Open Subtitles كمية صغيرة جدا من العنصر الغير مستقر الذي يعملون علية يطلق نبضة من الطاقة أكبر من أي مولد أعتقد أنه يمكن ايجادة أكثر بكثير من الروس النووية المعززة بالناكوداه
    Travma bölgesindeki dokularda ayrıntılı inceleme yaptım ve uygulanan işlem sırasında dokuya girmiş çok küçük birikintiler buldum. Open Subtitles لذا قمت بأخذ عينات اكثر للنسيج من نفس المنطقة ووجدت هذا اجزاء صغيرة جدا من الحطام ادخلت في النسيج
    Buradaki strateji şudur; eğer bize bir hasta hastalanmış veya yaralanmış bir organla gelirse, o organdan çok küçük bir parça, bir posta pulunun yarısı kadarlık bir doku örneği alıyoruz. Daha sonra bu dokuyu parçalara ayırabilirsiniz, temel özelliklerine bakarsınız, hastanın kendi hücrelerine, bu hücreleri dışarıya alırsınız, vücudun dışında çoğaltır ve büyük miktarlarda üretirsiniz, ve daha sonra yapı iskelesi malzemelerini kullanırsınız. TED الخطة هنا هي اذا جائنا مريض بعضو مريض او مصاب أن تاخذ قطعة صغيرة جدا من نسيج هذا العضو, أقل من نصف حجم طابع بريد, و عندها نفصل هذا النسيج الى اجزاء و ننظر في مكوناته الأساسية الى خلايا المريض نفسه و تفصل هذه الخلايا وتزرعها و تزيدها خارج الجسم بكميات كبيرة, ثم نستخدم خامات ناقلة
    çok küçük görünüyor. Buraya. Open Subtitles تبدو صغيرة جدا من هنا
    Buradan çok küçük gözüküyor. Open Subtitles يبدو صغيرة جدا من هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more