"صفحتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • profiline
        
    • sayfan
        
    • sayfanı
        
    • sayfanda
        
    • sayfana
        
    • profilin
        
    • sayfandan
        
    • sayfanızda
        
    • Profilinde
        
    • Profilini
        
    profiline Phoenix'te bulunduğunu eklememe rağmen sistemine hâlâ göz kırpması yüklenmedi. Open Subtitles اذاً ، بخصوص صفحتك الشخصية ليس باستطاعتها استقبال الغمزات رغم أنني ذكرت أنك كنت في فينيكس
    Friendface profiline rastlamam çok iyi oldu. Open Subtitles انا بخير , لقد كان شيئاً رائعاً " انا ارى صفحتك تظهر لدي على " الوجه الودود
    Web sayfan gizli planımıza köstek oldu. Open Subtitles تعثرت صفحتك الإلكترونية بخطتنا السرية
    sayfanı yapıyoruz. İlgi alanları, biyografi, arkadaşlar, resimler. Open Subtitles تقوم بإنشاء صفحتك الشخصية، إهتماماتك سيرتك الذاتية، أصدقاؤك، صورك
    O zaman niye Facebook sayfanda kravat takan bir kedi var? Open Subtitles ثم لماذا هناك صورة على صفحتك بالفيس بوك لقطة يرتدي ربطة عنق؟
    Ya da düzenli olarak facebook sayfana bakmadığım. Open Subtitles او بأنني لا أنظر أحياناً إلى صفحتك في الفيسبوك للتحقق من حالتك
    Bu arada profilin silinmeden önce 300 göz kırpması sistemine yüklenmişti. Open Subtitles بالمناسبة لديك 300 غمزة عندما تفقدت صفحتك
    Evet, baba. Yatmadan önce anlattığın masalları hatırlıyorum. Facebook sayfandan bahsediyorum ben. Open Subtitles نعم يا أبي أذكر حكايات ماقبل النوم لا, انا أتحدث عن صفحتك على الفيس بوك
    Facebook sayfanızda çocuğunuzun olmadığı yazıyor. Open Subtitles مكتوب في صفحتك في الفيسبوك أن ليس لديك أطفال.
    Çünkü Profilinde buraya hepinizin kostümlü geleceğiniz yazıyordu. Open Subtitles لأنني رأيت في صفحتك الشخصية أنكم جميعا يارفاق ستحضرون متنكرين
    profiline parti verdiğini yazmışsın. Open Subtitles رأيت على صفحتك في الموقع ان لديك حفلة
    Sana doğru yürüyerek diyor ki, "Kevin Malone, online profiline göz attım. Open Subtitles تمشي باتجاهك و تقول : "كيفين مالون" ،لقد قرأت صفحتك الشخصية على الإنترنت للتو
    Facebook profiline seksi bir kadınla eğlenirken çekilmiş fotoğraflarını koy. Open Subtitles وضع صور لك و لإمراة مُثيرة، وأنتم تحظون بوقت ممتع على صفحتك في "الفيس بوك"
    FriendAgenda sayfan hakkında konu§alim. Open Subtitles دعنا نتحدث عن صفحتك جدول أعمال الصديق
    IMDb sayfan Hint stereotipleriyle dolu: Open Subtitles صفحتك في "IMDb" تحتوي على قائمة بأدوار مكررة
    Facebook sayfanı sileceksen çok mutlu olurum. Open Subtitles اذا حذفت صفحتك في الفيسبوك فسأنتمي للاخوية
    İlk sayfanı sil ve bunu yayınla. Open Subtitles دع لي صفحتك الأولى. انشر هذا المقال.
    Yine de film IMDb sayfanda olacak. Open Subtitles تعرف ماذا؟ ستظل موجودة على صفحتك في IMDB
    Facebook Üniversite Arkadaşları sayfanda bahsettiğini görmüştüm. Open Subtitles لقد ذكرتِيه على صفحتك في فيس بوك.
    Unutturma da eve gidince Yelp sayfana bakayım. Open Subtitles ساتاكد من زيارة صفحتك عندما اعود للبيت
    Buradaki profilin çok ilginçmiş, Ashley. Open Subtitles أجل, ان صفحتك ممتعة, أشلي...
    Merhaba, Victoria. Facebook sayfandan öğrendiğime göre... The black keys hayranıymışsın. Open Subtitles مرحبا فيكتوريا اصغ ِلاحظت من صفحتك على الفيس بوك اعجابك بفرقة (المفاتيح الاسود) وانا ايضا ,الان
    Ama sosyal medya sayfanızda babanızın kasap dükkanında ona yardım ederken çekildiğiniz resimler var. Open Subtitles لكن في صفحتك الإجتماعية رأيت صوراً لك تخطب في محل جزارة والدك
    Şu anda Profilinde de bulunuyor eşcinsel evlilikle ilgili enteresan düşüncelerle birlikte. Open Subtitles والذي اعتقدت انه كان مريب قليلاً ...والان هو على صفحتك الشخصيه , ايضا الى جانب بعض ...
    Profilini renklendirmemiz lazım, böyle boş bırakamazsın. Open Subtitles قم بتحسين صفحتك الشخصية واجعلها ليس فارغة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more